Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будем

Примеры в контексте "Will - Будем"

Примеры: Will - Будем
If we move him, there's a good chance his appendix will rupture. Если будем переносить, аппендикс вполне может прорваться.
Let's hope the war will end at last. Будем надеяться, что война наконец закончится.
If we stick together, it will work. Если мы будем держаться вместе, все получится.
Soon we shall live together, and what a life it will be . Вскоре мы будем жить вместе и это чем будет жизнь.
The traffic in drugs will be permitted, but controlled. Мы начнем наркобизнес, но будем контролировать его.
Me and everyone else will be waiting for you. Я и все остальные будем ждать тебя.
Me and Nyx will be waiting for you. Я и Никс будем ждать вас.
We never played catch today and we never will. Мы никогда не играли в мяч и никогда не будем.
What will we do with him? И что мы будем с ним делать?
Remember, the defense... us... will be gunning for you. Помните, защита... то бишь мы, будем на вас давить.
First we drink, then our bodies will entwine in wild passion. Сначала будем пить, потом наши тела соединятся в дикой страсти.
When we are ready for the final challenge, he will come. Он вернется, когда будем готовы к последнему испытанию.
We sail, and will soon be home-and-a... Мы отплываем, и скоро будем дома-а-а...
If we do not proceed, a possible future will become the true future. Если мы не будем действовать, возможное будущее станет нашим будущим.
Hopefull, it will be long enough to get our Keanu Reeves back. Будем надеяться, достаточно долго для того, чтобы вернуть нашего Киану Ривза.
Vala Mal Doran will be mourned. Мы будем скорбеть о Вале Мал Доран.
Buying time will only give Goguryeo the chance to restore battle lines. Если будем тянуть время, мы дадим возможность Когурё прийти в себя.
Over the next two years will Total dabble difficulties of military life. В течение двух лет мы вместе будем делить все тяготы воинской службы.
And that will most certainly be us, Alejandro. И это определённо будем мы, Алехандро.
We both will, with our new partners. Будем оба, с новыми партнерами.
Grant Ward will serve my needs until we're ready. Грант Уорд будет служить мне до тех пор, пока мы не будем готовы.
Some of it will be coming out when we get home. Кое-что из этого пройдет когда мы будем дома.
But we shall do it with such authority they will stare at us to learn the step. Но мы будем делать это с такой важностью что на нас уставятся, чтобы выучить шаги.
Because if we continue adding fleets of conventional cars, our cities will become unbearable. Если мы и дальше будем затоплять города потоками обычных машин, наша жизнь в городе станет невыносимой.
Deborah and myself will not be having any, thank you. Мы с Деборой пить не будем, спасибо.