Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будем

Примеры в контексте "Will - Будем"

Примеры: Will - Будем
They will be used for our purposes. Мы будем использовать это для своих целей.
Everywhere he goes... everyone he seeks out will be known to us. Мы будем знать, куда он пойдёт, кого будет искать.
The rest of us will stay here and guard the fuel. Мы будем ждать и охранять топливо.
We, of course, will be eating in the dining room. Мы, конечно, будем есть в столовой.
How long will they stay when people spit at them? Как долго мы будем терпеть, пока люди плюют на нас?
He says he will come to visit. Она говорит, что мы будем приезжать.
The offer is good, but nothing will not give. Предложение хорошее, но ничего отдавать не будем.
Dayana will stay on site, providing support, while we do the rest. Даяна останется на месте, обеспечивая поддержку, пока мы будем заниматься остальным.
My team will provide covering fire while we break for the woods. Моя команда обеспечит огневое прикрытие, пока мы будем бежать в лес.
Hopefully he will speak to them again tomorrow. Будем надеяться, что он и завтра им позвонит.
I'm from a time period in your future when all of us will be working together. Я из временного отрезка в твоем будущем, когда мы все будем работать вместе.
The Teacher will be here soon, and then we'll finally be ready. Учитель скоро будет здесь, и мы наконец-то будем готовы.
American bar will be our new hangout. Теперь будем тусоваться в "Америкэн Бар".
It will make life easier for everyone if we continue to treat this death as a suicide. Всем будет гораздо легче, если мы будем продолжать рассматривать эту смерть, как самоубийство.
Until we find this rocket, the millions will flow like water down a drain. Пока мы будем искать эту ракету, миллионы будут утекать, как вода сквозь пальцы.
Hopefully, that will be it, but... Будем надеяться, всё получится, но...
The question is, will we? Вопрос в том, будем ли мы?
Hopefully, this will never come to pass. Будем надеяться, что это никогда не случится.
He will pay to be in the room with us while we play. Он заплатит за пребывание в комнате, где мы будем развлекаться.
But soon this will all be over, and we'll have peace again. Но скоро все это закончится, и мы опять будем жить в мире.
No place we land will stay safe for long. Нет такого места, где мы будем надолго в безопасности.
Well, I tell you tonight, he will not see you. У нас назначена встреча Он не будем с вами разговаривать.
Yes, but will practice on my home tonight. Да, а сегодня будем репетировать у меня дома.
And hopefully will be for a long while. И будем надеяться, что я там долго пробуду.
Basic products will be bought in turns. Основные продукты будем покупать по очереди.