Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будем

Примеры в контексте "Will - Будем"

Примеры: Will - Будем
"We love you, we miss you, we always will" Мы тоскуем по вам и всегда будем тосковать.
We, of course, will keep you updated on any late-breaking developments as the story continues to unfold. Мы, конечно же, будем держать вас в курсе всех последних новостей по мере развтия событий
If you wish to receive information concerning our company, the way we operate and products, please fill in the field below with your-email. Activation link will be sent to your e-mail. Если Вы хотите получать сообщения о нашей фирме, её работе и продуктах - просим заполнить ниже указанное поле, записывая адрес емейл, по которому будем высылать сообщения.
So Misa Amane will remain under surveillance until Kira is caught and his case is resolved. но мы будем за вами наблюдать пока Кира не будет пойман.
And unless we're prepared, that darkness will spew forth with the reek of a sewer... drowning us in its corruption. если мы не будем готовы, что будет дальше распростран€ть своЄ зловоние
It is and will always remain our desire to live in peace and good-neighbourly relations with Pakistan and to seek cooperation for the benefit of the people of our two countries. Мы стремимся и всегда будем стремиться к миру и добрососедским отношениям с Пакистаном и сотрудничеству с ним в интересах народов обеих стран.
I especially welcome the active discussion of the OSCE priority themes initiated by Spain well in advance of the Ministerial Council. I believe that the results, when reviewed at the end of the year, will show the Spanish chairmanship to have been very successful. Думаю, что результаты, когда мы будем рассматривать их в конце года, позволят сделать вывод о том, что председательство Испании было весьма успешным.
We'll be talking with General Extermulo, who will crush the human race under his boot unless his demands are met immediately! Мы будем говорить с генералом Геноцидо, Который подчистую уничтожит человеческую расу если его требования не будут выполнены немедленно!
Sooner or later, Glass will have an encounter, - and then what do we do? - It's not my call. Рано или поздно, у Гласса произойдет контакт, и что тогда мы будем делать?
The next broadcast will be one-half hour from now or immediately on the receipt of any further information. Следующая передача состоится через полтора часа Или в раньше в случае если Мы будем располагать новой информацией
So the concerns, the xenophobic concerns of today, of migration, will be turned on their head, as we search for people to help us sort out our pensions and our economies in the future. В результате сегодняшние проблемы - ксенофобия, неприятие мигрантов - обратятся в свою противоположность, и мы будем выискивать тех, кто способен помочь нам разобраться с пенсиями и с экономикой в будущем.
We'll sleep under the stars, and before you know it, the helicopters will come and take us all home. Мы будем спать под звездами и ты глазом не успеешь моргнуть, как за нами вертолеты прилетят
When it comes to Phillip screwing up, like he will... you and I are partners, 50-50. Когда Филлип напортачит, а он напортачит, мы будем партнерами 50 на 50.
I'd like to announce, as of this morning, Divisional head Leslie Claret will now be sharing leadership with me in every capacity, across every department, side-by-side. Хочу сообщить, что с сегодняшнего дня глава отдела Лесли Клерет становится моим со-руководителем во всех отделах мы будем работать бок о бок
We have to keep believing that it will go to trial... and when it does, we have to put together as strong an evidential case to the PPS as we possibly can. Будем надеяться, что дело все-таки дойдет до суда а когда дойдет, то оно будет иметь самую убедительную доказательную базу, которая только может быть.
What will our family of four going to do to eat and live? Как мы теперь будем зарабатывать на жизнь?
When we're on our deathbeds, will we regret the time wespent playing games? действительно ли на смертном одре мы будем сожалеть овремени, потраченном на игры?
Only the name of your ISP, the website through which you accessed our websites, and the single websites you visit with us are detectable. This information will be analysed for statistical purposes. В этом случае мы будем знать только название Вашего провайдера, сайт, с которого Вы зашли к нам и страницы, которые Вы смотрели у нас.
My father in his will ordered me to see in the army. Куда бы ты не шёл - повсюду будем вместе!
We won't take care of every little problem we stumble upon now will we? Мы же не будем решать каждую мелочную проблему, на которую натыкаемся?
I renew, once again, my pledge and determination before you all to do all I can to work hard and make a meaningful contribution towards the achievement of the best possible conclusion of the Summit, of which all of us and future generations will be proud. Я вновь заверяю всех вас в своей решимости сделать все возможное для того, чтобы внести конструктивный вклад в дело успешного завершения Саммита, которым будем гордиться все мы и будущие поколения.
like Police Chief Horall, the efforts we have spearheaded will continue with all the vigor and resources at our disposal as long as I am mayor of this great city. такие как начальник полиции Хорэлл, чью инициативу мы и будем продолжать, используя все доступные силы и ресурсы, пока я мэр этого великого города.
If you look 50 years into the future, the way we probably will be making energy is probably one of these three, with some wind, with some other things, but these are going to be the base load energy drivers. Если заглянуть на 50 лет вперед, то энергию, скорее всего, мы будем получать одним из этих трех способов. [Синтез. Расщепление. Солнце] Немного ветра, немного других источников, но эти три способа останутся основой технологии.
First they beat good, and only you and so will strike, that do not toe unesut! Прежде били добре, а уж тебя и так бить будем, что пят не унесут!
Let us not have any illusions: if its methods of work remain the same, the Council's enlargement will not, by itself, bring about a more efficient, accountable and credible organ. Давайте не будем строить иллюзий: если методы работы Совета не изменятся, расширение его состава само по себе не превратит его в более эффективный, подотчетный и заслуживающий доверия орган.