Will wait for you our guest! |
Будем ждать Вас у нас в гостях! |
where everything we hold dear, everything we love will be ripped from us, while we suffer for all eternity, while the queen celebrates, victorious at last! |
всё, что мы любим, исчезнет, и мы будем вечно страдать, а королева будет праздновать свою победу! |
We'll be there, in clever disguises, of course, to see him eviscerate the dry cleaner or fire the bartender, thus proving that he's only pretending to be magnanimous when he knows that I'll be there or will see it in the press. |
Мы будем там, в маскировке, конечно, что бы увидеть разрушение его очищения или увольте бармена, таким образом доказывая, что он только выглядит великодушным, когда он знает, что я буду там, или увидит это в прессе |
Will's just throwing on a jacket and tie and we'll be able to do this. |
Уилл только оденет пиджак и галстук и мы будем готовы. |
Will be born in our house with our friends without medical help or a midwife. |
Мы будем рожать в нашем доме, с нашими друзьями без медицинской помощи и акушерки. |
Will be working in cooperation with the FBI. |
Мы будем работать в сотрудничестве с ФБР. |
Will be updating the story as the investigation unfolds. |
Мы будем обновлять историю по мере развития событий. |
But let's not argue semantics, Will. |
Давай не будем играть словами, Уилл. |
Will not be repeated, "President" ... |
Не будем повторяться, "председатель"... |
We mustn't judge too harshly, Will. |
Не будем строго судить, Уилл. |
Will not shed tear when we part. |
Так не будем проливать слезы при разлуке. |
Will the rabbits we hunt be in that state? |
Будут ли такими все кролики, на которых мы будем охотиться? |
Will there be any more Racing Demon this time? |
Мы будем играть в скачки с дьяволом на этот раз? |
Will we be happy one day? |
Ты веришь, что когда-нибудь мы будем счастливы? |
Will either be run out on a rail or given a parade upon leaving. |
Либо будем убегать по путям, либо дадут парад при отъезде. |
Will we pretend like strangers outside? |
Мы будем делать вид на людях, как будто мы не знакомы? |
Will we keep running around like this? |
Мы так и будем продолжать бегать? |
Will we be looking for a bigger flat now? |
Мы будем теперь искать большую квартиру? |
Will we be crossing at night, sir? |
ћы будем пробиратьс€ ночью, сэр? |
Will be glad to help you to locate in Ukraine! |
Будем рады помочь основаться в нашей стране! |
Will be happy to see you among our models! |
Будем рады видеть Вас в числе наших моделей! |
"Will look for you at Jinhai." |
"Будем ждать тебя в Джинхай." |
Will we now have coffee or not? |
Мы будем пить кофе или нет? |
Will we be like our parents? |
Мы будем такими же как наши родители? |
Will we do the right thing, even when no one's looking? |
Будем ли мы совершать правильные поступки, даже если никто не узнает? |