| Hopefully, the training course will help to motivate them; | Будем надеяться, что предложенный курс профессиональной подготовки поможет мотивировать указанные назначения. |
| We must be aware that the approach to this problem will be incomplete if we fail to recognize the factors that nourish terrorism. | Мы должны осознавать, что подход к этой проблеме будет неполным, если мы не будем учитывать факторы, подпитывающие терроризм. |
| If we wait longer, the cost will continue to be counted in millions of lives. | Если мы будем ждать дольше, счет будет продолжаться вестись на миллионы человеческих жизней. |
| They will live on in our memories as well as in our actions. | Они навсегда останутся в нашей памяти, и в память о них мы будем продолжать нашу работу. |
| To fight fire with fire will leave our global village without a single hut. | Если мы будем бороться огнем с огнем, то в нашей глобальной деревне не останется ни одного дома. |
| As we coordinate our efforts, the shovels will be transformed into earth digging machines, bulldozers and recycling plants. | Если мы будем координировать свои усилия, то наши лопаты превратятся в землеройные машины, бульдозеры и перерабатывающие заводы. |
| But if we do not act against the problems that Afghanistan faces, the risks will be even greater. | Но если мы будем бездействовать перед лицом тех проблем, с которыми сталкивается Афганистан, то риск только возрастет. |
| "Certainly, our response will be effective only if we act in solidarity. | Безусловно, наши действия будут эффективными лишь при условии, если мы будем действовать сообща. |
| This address will be kept won't send you any spam. | Этот адрес останется никому не известным, и мы не будем отправлять Вам никакого спама. |
| Let's hope that after some time it will take a similar step. | Будем надеяться, что после некоторого времени это займет аналогичный шаг. |
| It will be pleasure for us to see all of you as our members. | Мы будем рады видеть всех вас в числе участников нашего фан-клуба. |
| We guarantee the high quality of our products and always will be pleased to help you find the right product for your need. | Мы гарантируем высокое качество нашей продукции и всегда будем рады помочь Вам найти подходящий продукт. |
| We approach the sale of your house in a professional manner, and will always be in close cooperation with the seller. | Мы подходим к продаже дома на профессиональной основе, и всегда будем в тесном сотрудничестве с продавцом. |
| Your templates and preferences will be taken into account. | Мы будем руководствоваться Вашими шаблонами и предпочтениями. |
| New possibilities will be added at each step. | На каждом этапе мы будем подключать новые возможности. |
| Control will be effected by means of performing inspections according to a special working plan prepared by the agencies responsible for consumer protection. | Контроль будем осуществляться путем проведения проверок на основании специального тематического плана работы органов по делам защиты прав потребителей. |
| We also will place the banner and contextual advertising further. | Будем и далее размещать баннерную и контекстную рекламу. |
| The value created in society as a mission of a company will do. | Стоимость создается в обществе, как миссия компании, будем делать. |
| It will always work for you. | И мы всегда будем работать над этим. |
| That is when we as a race will have equal opportunities and privileges in the United States. | Именно тогда мы как раса будем иметь равные возможности и привилегии в Соединённых Штатах. |
| If they do not, they will be punished. | Если мы не сделаем этого, то будем наказаны. |
| Otherwise we have to will keep you from your daily value of the reserved Apartments. | В противном случае мы вынуждены будем удержать с Вас суточную стоимость зарезервированных Вами апартаментов. |
| I hope we always will be. | Надеюсь, что мы всегда будем такими. |
| But it will change the way we think of him. | Тем не менее, теперь мы будем думать о нем иначе. |
| Bring in the car, will not we it cut here. | В машину неси, не будем же мы его резать здесь. |