Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будем

Примеры в контексте "Will - Будем"

Примеры: Will - Будем
Hopefully, the training course will help to motivate them; Будем надеяться, что предложенный курс профессиональной подготовки поможет мотивировать указанные назначения.
We must be aware that the approach to this problem will be incomplete if we fail to recognize the factors that nourish terrorism. Мы должны осознавать, что подход к этой проблеме будет неполным, если мы не будем учитывать факторы, подпитывающие терроризм.
If we wait longer, the cost will continue to be counted in millions of lives. Если мы будем ждать дольше, счет будет продолжаться вестись на миллионы человеческих жизней.
They will live on in our memories as well as in our actions. Они навсегда останутся в нашей памяти, и в память о них мы будем продолжать нашу работу.
To fight fire with fire will leave our global village without a single hut. Если мы будем бороться огнем с огнем, то в нашей глобальной деревне не останется ни одного дома.
As we coordinate our efforts, the shovels will be transformed into earth digging machines, bulldozers and recycling plants. Если мы будем координировать свои усилия, то наши лопаты превратятся в землеройные машины, бульдозеры и перерабатывающие заводы.
But if we do not act against the problems that Afghanistan faces, the risks will be even greater. Но если мы будем бездействовать перед лицом тех проблем, с которыми сталкивается Афганистан, то риск только возрастет.
"Certainly, our response will be effective only if we act in solidarity. Безусловно, наши действия будут эффективными лишь при условии, если мы будем действовать сообща.
This address will be kept won't send you any spam. Этот адрес останется никому не известным, и мы не будем отправлять Вам никакого спама.
Let's hope that after some time it will take a similar step. Будем надеяться, что после некоторого времени это займет аналогичный шаг.
It will be pleasure for us to see all of you as our members. Мы будем рады видеть всех вас в числе участников нашего фан-клуба.
We guarantee the high quality of our products and always will be pleased to help you find the right product for your need. Мы гарантируем высокое качество нашей продукции и всегда будем рады помочь Вам найти подходящий продукт.
We approach the sale of your house in a professional manner, and will always be in close cooperation with the seller. Мы подходим к продаже дома на профессиональной основе, и всегда будем в тесном сотрудничестве с продавцом.
Your templates and preferences will be taken into account. Мы будем руководствоваться Вашими шаблонами и предпочтениями.
New possibilities will be added at each step. На каждом этапе мы будем подключать новые возможности.
Control will be effected by means of performing inspections according to a special working plan prepared by the agencies responsible for consumer protection. Контроль будем осуществляться путем проведения проверок на основании специального тематического плана работы органов по делам защиты прав потребителей.
We also will place the banner and contextual advertising further. Будем и далее размещать баннерную и контекстную рекламу.
The value created in society as a mission of a company will do. Стоимость создается в обществе, как миссия компании, будем делать.
It will always work for you. И мы всегда будем работать над этим.
That is when we as a race will have equal opportunities and privileges in the United States. Именно тогда мы как раса будем иметь равные возможности и привилегии в Соединённых Штатах.
If they do not, they will be punished. Если мы не сделаем этого, то будем наказаны.
Otherwise we have to will keep you from your daily value of the reserved Apartments. В противном случае мы вынуждены будем удержать с Вас суточную стоимость зарезервированных Вами апартаментов.
I hope we always will be. Надеюсь, что мы всегда будем такими.
But it will change the way we think of him. Тем не менее, теперь мы будем думать о нем иначе.
Bring in the car, will not we it cut here. В машину неси, не будем же мы его резать здесь.