Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будем

Примеры в контексте "Will - Будем"

Примеры: Will - Будем
Well, kids, where will we eat tonight - The Stork or 21? Где будем ужинать сегодня, в "Сторке" или в "21"?
So I think, you know, will we be standing on stage buying a coffee - organic, fair trade coffee - next year using TED florins or TED shillings? Будем ли мы стоять на сцене, покупать кофе - органический, кофе честной торговли - в следующем году, используя TED-флорины или TED-шиллинги? Большое спасибо.
Will we be rich, like the men finding gold? Мы будем богатыми как золотоискатели?
Or... Will we stay alive? Или... будем жить?
Will we be going in laparoscopically, Мы будем делать лапороскопически,
Will we be dressed in uniform? Мы будем в форме?
Will we still see each other? Мы будем продолжать видеться?
Will commence search for survivors. Будем проводить поиски выживших.
Will we be working together? Мы будем работать вместе?
Will we be forwarding calls? Так будем мы переадресововать звонки?
I looked at sites, blogs, till someone responded, offering me to go to Begovaya station, where a man will be waiting for me to take me to the "corner" so we can negotiate. Я заглядывал на сайты, в блоги, пока не откликнулся товарищ, который предложил приехать на платформу "Беговая", где будет человек, который увезет меня в "уголок", где мы будем торговаться.
When we learn of tribal practices, some of them will horrify us, but there are other tribal practices which, when we hear about them, we may admire and envy and wonder whether we could adopt those practices ourselves. Если мы изучим племенные обычаи, некоторые из них ужаснут нас, но есть и другие племенные обычаи, услышав о которых, мы будем восхищены или почувствуем зависть и поинтересуемся, сможем ли мы перенять эти обычаи для себя.
More important, we are grateful for the support extended to our country and for the support that will accompany us as we, hopefully, rise up from the ruins, reconstruct and heal our injured country. Что еще важнее, мы благодарны за поддержку, оказанную нашей стране, и за ту поддержку, которая будет оказываться нам по мере того, как мы будем подниматься, как мы надеемся, из руин, занимаясь восстановлением и залечиванием ран в нашей стране.
The next 12 months will determine whether we, the united nations of the world, continue on the road where "business as usual" is the mode of operation or whether we follow the road of multilateralism as the principal rule of our engagement. Следующие 12 месяцев покажут, будем ли мы, объединенные нации мира, и далее идти по дороге, где все останется по-прежнему, или же мы пойдем по пути, где главным принципом нашей деятельности будет многосторонность.
Will, let's be realistic here. Вилл, давай будем реалистами.
Will we always be together? Мы всегда-всегда будем вместе?
Will we remember Different summers? Будем ли мы помнить другое лето?
So 95 percent of us will say that it is terribly wrong for our partner to lie about having an affair, but just about the same amount of us will say that that's exactly what we would do if we were having one. (Laughter) 95% из нас скажут, что это очень плохо, когда наш партнёр лжёт о любовной интриге, но примерно то же количество из нас считает, что именно так мы поступим, если сами будем ходить налево. (Смех)
What are we going to do about Will? Что с Виллом будем делать?
Will we be walking far this evening? Мы много будем сегодня ходить?
Will we remember Different summers? Если мы будем помнить разное лето
Will we fight for Grimnir? Будем сражаться за Гримнира?
Will we live forever? Мы будем жить вечно?
Will we play soccer in the evening? Вечером в футбол будем играть?
Will we play or what? Мы будем играть или как?