Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будем

Примеры в контексте "Will - Будем"

Примеры: Will - Будем
The instruments will let us monitor your response. Вашу реакцию мы будем отслеживать по мониторам.
There will be no wagering on patient outcomes. Нет, мы не будем спорить на исход операций.
Actually we both will a, a, at the premier of our new show. Вообще-то, мы оба будем, на премьере нашего нового шоу.
Good quality works will be also published here with developers' contact information. Работы с уровнем качества не ниже этой мы будем публиковать в блоге и на нашем сайте с указанием контактной информации разработчика.
And pioneering spirit will be each time we allow ourselves to explore this vertical axis. И новаторский дух - это когда мы будем позволять себе использовать эту вертикальную ось.
Jurors will be drawn from the hat on my right. Жребий по присяжным будем тянуть из шляпы справа от меня.
Hopefully this thing will be over soon. Будем надеяться, что всё это скоро закончится.
Chung will reenlist and hopefully get himself killed. Чанга призовут и, будем надеяться, убьют.
Hopefully, one of these two leads will pan out. Будем надеяться, что одна из зацепок что-то даст.
Hopefully it will disorient the creature long enough and we can get the upper hand. Будем надеятся, что оно дезориентирует существо на достаточное время и мы сможем взять его под контроль.
Well, hopefully this guy tonight will take her off my hands. Будем надеяться тот парень заберет ее у меня.
The business will be publicly listed by then and we can be real businessmen. Акции станут публичными и мы будем настоящими бизнесменами.
We do our job effectively and efficiently or our rival will put us to the sword. Мы будем работать вдвойне эффективно или наш конкурент предаст нас мечу.
If we stay still, maybe it will take them longer to find us. Если будем неподвижны, им потребуется больше времени, чтобы найти нас.
It will be something that we talk about in 100 years. Это то, о чём мы будем говорит через сто лет.
Always have been, always will be. Решали, решаем, будем решать.
That loan will cost us $500 a month for 20 years. Этот кредит мы будем отдавать 20 лет по 500 долларов в месяц.
Rick, for instance, and myself, will shave every day. Рик, к примеру, и я, будем каждый день бриться.
Everyone at the house will be praying for you. Мы все вместе будем молиться, чтобы завтра у тебя всё прошло хорошо.
We, on the other hand, will be ready to remove ourselves from danger. Мы, с другой стороны, будем готовы уйти от опасности.
When will kill the grandfather, We shall be in calculation. Когда убьют дедушку, мы будем в расчёте.
That will be all we hear of now. Теперь мы только об этом и будем слышать.
If we're patient, I know things will work out. Если мы будем терпеливы, я знаю - всё получится.
Let's hope finding Mr. Chan will provide some answers. Будем надеяться, что обнаружение Чана даст некоторые ответы.
In fact, it will be controlled since we'll follow the same protocol. На самом деле, оно будет контролируемым, если мы будем следовать тому же протоколу.