Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будем

Примеры в контексте "Will - Будем"

Примеры: Will - Будем
Will we sell this player or not? Мы будем продавать этих игроков или нет?
Will we always lose each other, too? А терять друг друга мы тоже будем всегда?
Will they like it when we begin to cut them up? Думаете им понравится, когда мы будем их резать?
Will we do the right things simply because we have to? Будем ли мы правильно поступать, просто потому что должны?
Will we be crossing at night, sir? Мы будем пробираться ночью, сэр?
We're no use to Will if we're dead. Мы не поможем Уиллу, если будем мертвы.
Will the baby and I be there? Мы с ребенком тоже будем там?
Will it be confusing with two Jareds? Мы не будем путаться с двумя Джаредами?
Will we be seeing a lot of him? Мы теперь часто будем видеть его?
Will we have to sit around the house wearing ties? Мы должны будем сидеть в доме одетыми?
Will we board and fight, sir? Мы будем брать на абордаж и сражаться?
They ask, "Will I ever eat again?" Они спрашивают, "Будем мы когда-нибудь есть снова?"
Will we be at peace with our fellow men? Будем ли мы жить в мире с нашими собратьями?
Will we live in a world where human rights are universally recognized? Будем ли мы жить в мире, где права человека получили всеобщее признание?
With Whom Will We Hold Dialogue? С кем мы будем вести диалог?
Will we even exist 50 years from today? Будем ли мы еще существовать через 50 лет?
Will we just wait for it to happen? Будем ли мы и впредь пребывать в бездействии?
Will we have the wisdom to accept the growing evidence of safety and welcome these necessary survival tools? Будем ли мы достаточно мудрыми для того, чтобы принять доказательства безопасности, которые становятся более очевидными, и приветствовать эти необходимые для выживания инструменты?
Will we be covering both intra and extracorporeal knots in today's seminar? Мы будем проходить как внутренние, так и наружные узлы?
Will we be studying operant conditioning in the first semester? Мы будем учить инструментальное обусловливание в этом семестре?
Will we be living in a tent? И что, будем жить в палатке?
Will we always be this happy? Будем ли мы всегда так счастливы?
Will we have to come back here? Мы должны будем потом вернуться сюда?
What are we going to do about Will? Как насчёт Вилла? Что с Виллом будем делать?
I'm going to assume that you can all manage Will's absence without me looking too closely over your shoulders. Будем считать, что вам удастся справиться без Уилла, и мне не придется стоять у вас над душой.