Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Будем

Примеры в контексте "Will - Будем"

Примеры: Will - Будем
Anyone who defies my orders will be dealt with in the most severe fashion. С любым, кто ослушается моих приказов, мы будем разбираться по всей строгости.
If we behave like this... it will be true. Если мы будем себя так вести... это будет правда.
Your mom will bring you over later then we'll have nibbles. Твоя мама приведет тебя позднее мы должны будем грызет.
Elsie's dried yours and will iron them while we're having breakfast. Элси высушила ваши вещи и погладит, пока мы будем завтракать.
The Enterprise will be dangerously close to the atmosphere. Мы будем слишком близки к атмосфере.
Klaus will be killed and we'll have our freedom. Клауса убьют, и мы будем свободны.
How will we dry out her clothes? Как мы теперь будем сушить ее одежду, ума не приложу...
If we wait too long, the atrophy in the limbs will be irreversible. Если будем ждать слишком долго, атрофия конечностей будет необратима.
It might take a few hours, and if we're both missing, people will notice. Это может занять несколько часов, и, если мы оба будем отсутствовать, люди заметят.
We'll never know what will happen next. Мы не будем знать что следует.
Whoever plants them first will be able to police the Earth with ballistic missiles. Мы построим их первыми и будем иметь возможность контролировать замлю с помощью баллистических ракет.
Our job will be to make the jury see that Tina is one of them. Мы должны будем показать присяжным, что Тина - одна из них.
It will be you and me, Bess. Это будем ты и я, Бесс.
You, me and the baby will live a happy life together. Все равно ты, я и малыш будем жить счастливо вместе.
Soon, the three of us will be sisters. Скоро, мы, трое будем сестрами.
This other magic, it will not do, sir. Мы не будем заниматься другой магией.
He belongs with me, and one day it will be so. Он принадлежит мне, и однажды мы будем вместе.
Of course, we all will miss Sheriff Pope. Конечно, мы все будем скучать по шерифу Поупу.
This is an area that will continue to be carefully monitored. Мы будем и дальше внимательно следить за развитием событий в этой области.
And hopefully serena will see some things, too. И будем надеяться, Серена тоже кое-что поймет.
Louis will love those, too, one would hope. Луи полюбит и это тоже, будем надеяться...
If we're in the rift when that disc explodes, the city will be safe. Если мы будем в разломе, когда взорвется диск, город останется в безопасности.
Well, let us hope That Mr. Potter will always be around to save the day. Что ж, будем надеяться, что мистер Поттер всегда будет поблизости, чтобы всех спасти.
'I want to promise you that the time will come when we are together. Я хочу пообещать тебе, что время, когда мы будем вместе, наступит.
Yes, and we always will be. Да, и мы всегда ею будем.