Английский - русский
Перевод слова Visit
Вариант перевода Визит

Примеры в контексте "Visit - Визит"

Примеры: Visit - Визит
But the witness recanted... Probably after the Monsters paid her a visit. Но свидетель отказался... возможно, после того, как Монстры нанесли ей визит
you can only buy 8 ounces a visit. за визит можно купить только 8 унций.
Mr President, has it been a good visit? М-р президент, это был удачный визит?
In my experience, a visit from you only results in more prejudice, and if I can obstruct that, I absolutely will. Sir. По моему опыту, ваш визит только усиливает предрассудки, и я буду препятствовать этому, если могу.
To what do I owe the honour of this visit? Чем я заслужила такой чести, твой визит?
Now I've got heat all over me, and I have to go away, but when I can, I'm going to pay you and your husband a visit. Сейчас за мной гонятся, и мне необходимо скрыться, но при первой возможности я нанесу визит тебе и твоему муженьку.
But even though this is an official visit, this meeting can be considered to be a friendly one, if you like. С другой стороны, несмотря на то, что это визит официальный, нашу встречу вполне можно рассматривать, как дружескую.
A personal prayer visit to a church built by your great-grandfather? Личный визит для молитвы в церковь, построенную вашим прадедом?
And believe me, if I pay her a visit, she'll talk. "И поверьте, если я решу нанести ей визит, она все расскажет".
OK, you're looking at Owen Lynch's most recent visit to his dad, just over two weeks ago. Так, мы смотрим на последний визит Оуэна Линча к отцу, это было чуть более двух недель назад.
Maya is this man's sister, and her visit here Is a reminder that my future has already been decided for me. Майа - сестра того бизнесмена, и ее визит - напоминание о том, что мое будущее уже предопределено.
So they'll have a record of your visit? То есть у них зарегистрирован ваш визит?
Has this visit got anything to do With us busting an illegal gambling den in chinatown? Этот визит связан с разгромом нами нелегального игрового притона в Чайнотауне?
Soon, we will have enough rings for an army, And when we do, we will pay your brothers a visit. Скоро у нас будет достаточно колец для армии, и тогда мы нанесем визит вашим братьям.
Does the cardinal's visit have anything to do with you? Визит кардинала как-то связан с тобой?
But only 'cause he paid a little visit to some fellows who wanted to kill us when the job was done. Но только потому, что он нанес визит к парням которые хотели убить нас по окончании работы.
How was your visit to the penal colony? Как прошел ваш визит в колонию?
We thought you would have paid us a visit on your way to jerusem, brother. Мы думали, что ты нанесёшь нам визит по пути в Иерусалим, брат.
What if the Vorta pays you a visit? Что если ворта нанесет вам визит?
Also there may be some random drug tests and we'll need to set up a home visit prior to the possible release of the children. Там также могут быть случайные тесты на наркотики, и нам нужно назначить визит к вам домой перед возможным возвращением детей.
And when we found out she had gone home to collect Leo's things, we paid her a surprise visit. И когда мы узнали, что она поехала домой собирать вещи Лео, мы нанесли ей неожиданный визит.
Because this is our first visit, We did the appliances That we are going to alternate them weekly in the future. Потому что это наш первый визит, мы использовали оборудование, которое будем чередовать каждую неделю в будущем.
As the complainant's visit confirmed previous information received from his nephew, the Canadian authorities requested that this matter be removed from consideration under the follow-up procedure. Поскольку визит заявителя подтверждает предыдущую информацию, полученную от его племянника, канадские власти просили, чтобы этот вопрос был снят с рассмотрения в рамках процедуры последующих действий.
The security and justice regional hubs are central to this engagement, and a visit to Liberia by a delegation of the configuration is tentatively planned for April 2012, to coincide with the opening of the first hub. Создание региональных центров обеспечения безопасности и правосудия является одним из ключевых проектов, поэтому на апрель 2012 года предварительно запланирован визит делегации в Либерию, который приурочен к открытию первого такого центра.
At its forty-fourth session, the Committee decided to continue to seek the cooperation of the State party, thus continuing its dialogue with it, in order for Nepal to accept the visit in question. На своей сорок четвертой сессии Комитет постановил продолжать добиваться сотрудничества со стороны государства-участника путем поддержания с ним диалога, с тем чтобы Непал разрешил осуществить вышеупомянутый визит.