Unfortunately, it's not that type of visit. |
К сожалению, это не такой визит. |
But I have a feeling your visit will be brief, so first things first. |
Но мне кажется, это краткий визит, так что сначала самое важное. |
So Eugene Richmond makes a surprise home visit in Hampden. |
Значит Юджин Ричмонд наносит неожиданный визит в Хэмпдене. |
He had a home visit in Hampden. |
Он наносил визит в дом в Хэмпдене. |
You have an important visit this morning. |
Сегодня утром у вас важный визит. |
Hixton did actually pay me a visit last night. |
На самом деле Хикстон заплатил мне за визит прошлой ночью. |
No, this isn't a religious visit. |
Нет, это не религиозный визит. |
I trust your visit has been uneventful, Colonel Wegener. |
Я считаю, ваш визит проходит без особенных происшествий, полковник Вегнер? |
This present visit is for your benefit, not mine. |
Нет. Этот визит в твоих интересах, а не в моих. |
Cancel my visit to Baek San from this week's schedule. |
Убери мой визит к Пэк Сану на этой неделе. |
Now, if you'll excuse me, I have to pay a visit to an old friend. |
Теперь, если Вы меня извините, я должен нанести визит старому другу. |
I appreciate your visit very much. |
Я очень благодарна вам за визит. |
I think I know just the person to pay Joyce a visit. |
Думаю, я знаю кто нанесет визит Джойс. |
May his visit bring joy and inspiration to a city who so badly needs it. |
Пусть его визит подарит радость и вдохновение городу, который так отчаянно в них нуждается. |
But I totally understand if you feel our visit isn't convenient. |
Но я прекрасно понимаю, если вы сочтёте наш визит неуместным. |
An hour late for my supervised visit with little Fergus. |
На час опаздываю на поднадзорный визит к Фергюсу. |
Let me pay a visit to Master joliffe. |
Позвольте мне нанести визит господину Джолифу. |
You left him, making your intention known to pay your father a visit. |
Ты сказал ему, что намереваешься нанести визит своему отцу. |
We can pay him a little visit tomorrow night. |
Мы можем нанести ему небольшой визит завтра вечером. |
You and Kelly Baptiste paid him a visit. |
Вы с Келли нанесли ему визит. |
Mrs. Williams, on April 19, 2011, agents from the New Jersey field office paid you a visit. |
Миссис Уильямс, 19 апреля 2011 года агенты из полевого отделения Нью-Джерси нанесли вам визит. |
This is definitely not a weekend visit. |
Это определённо не визит выходного дня. |
So, I'll give them a visit tomorrow. |
Так что, завтра нанесу им визит. |
Like I said, courtesy visit. |
Как я и сказал, визит вежливости. |
I paid him a visit, so now his next step will be to warn the extortionist. |
Я нанесла ему визит, значит, его следующим шагом будет предупредить вымогателя. |