| Working visit of a group of military students | Рабочий визит группы военных курсантов |
| It was a very successful visit. | Это был весьма успешный визит. |
| Official visit of a Head of State | Визит президента Мексиканских Соединенных Штатов |
| CETMO working visit to Egypt | рабочий визит СЕТМО в Египет |
| The visit ended without incident. | Визит закончился без каких-либо инцидентов. |
| C. Official visit to Kenya | С. Официальный визит в Кению |
| Let's save that for the next visit. | Оставим на следующий визит. |
| Next visit begins now. | Следующий визит начинается прямо сейчас. |
| How about a surprise visit? | Не хотите ли нанести дяде неожиданный визит? |
| this visit isn't totally unmotivated. | Это не совсем спонтанный визит. |
| I did on my last visit. | Я сделала в прошлый визит. |
| We could pay a visit. | Мы могли бы нанести ему визит. |
| Let's go have a visit. | Давай нанесем ему визит. |
| Just a friendly little visit. | Просто небольшой дружеский визит. |
| Your visit here intrigues me. | Ваш визит меня интригует. |
| Please forgive my sudden visit. | Простите за внезапный визит. |
| First visit of evening fruitless. | Первый вечерний визит оказался бесплодным. |
| Look, this is a friendly visit. | Послушайте, это дружеский визит. |
| His visit had been under wraps. | Его визит будет в тайне. |
| Time to pay a visit. | Пора нанести им визит. |
| Pay Leslie Desantis another visit. | Нанесите Лесли Десантис еще один визит. |
| Pay her colleagues a visit. | Заплати её коллегам за визит. |
| My visit is strictly business. | Мой визит является строго деловым. |
| Cost effective, less than one visit to a doctor. | чем один визит к доктору. |
| To pay a visit to our honored guest. | Нанести визит нашему почётному гостю. |