Английский - русский
Перевод слова Visit
Вариант перевода Навещать

Примеры в контексте "Visit - Навещать"

Примеры: Visit - Навещать
Somebody that he couldn't just visit because... С кем-то, кого он не мог просто навещать, потому что...
And you can visit her whenever you like. И ты сможешь навещать её всякий раз, когда захочешь.
That means you can visit any time you want. Это значит, что ты можешь навещать их, когда захочешь.
Children placed in such schools can visit their homes during holidays. Дети, помещаемые в такие школы, могут навещать своих родителей во время каникул.
You can't just visit jake. Это не посиделки-в-тюрьме.ком. Ты не можешь просто навещать Джейка.
Tom may come and visit me any time he wants to. Том может приходить и навещать меня в любое время, когда захочет.
You can visit him there every day. Ты сможешь навещать его там ежедневно.
Or better yet, let her come visit you here. Или лучше разреши ей тебя тут навещать.
I can see him, visit my own son. Я могу с ним видеться, навещать своего собственного сына.
Mom lived so far away she couldn't visit them. Мама жила так далеко, что даже не могла их навещать.
I'd like for you to come and visit me every day until D-day. Я бы хотел, чтобы ты приходил навещать меня каждый день до часа Ч.
You... You may visit Ernest every second Sunday afternoon. Вы... вы можете навещать Эрнеста через воскресенье, после обеда.
And you can come visit me if you want. И ты можешь меня навещать, если хочешь.
I can never visit you in Denmark Hill. Я никогда не смогу навещать вас в Денмарк Хилл.
You'll understand if l don't come visit you oRen. Вы поймёте, если я вас нечасто буду навещать там наверху.
I've never had him visit friends before. Я никогда до этого не просил его навещать друзей.
As long as you don't get another visit from the village... and have a relapse. Если тебя не будут опять навещать из твоей деревни... и не наступит рецидив.
Raleigh's been very generous and Leo's promised to come and visit all the time. Рали был весьма щедр, а Лео обещал постоянно навещать.
I hope you'll visit us more, Grandpa. Я надеюсь, ты будешь нас навещать чаще, дедушка.
And I promise I will come visit you and the triplets in prison. И я обещаю навещать тебя и тройняшек в тюрьме.
Our grandkids come and visit the gravesite, talk about us. Наши внуки будут нас навещать, говорить о нас.
And you can visit me here. А ты можешь навещать меня здесь.
And you can visit her if you like. И вы можете навещать её когда захотите.
Well, I guess you could still visit him. Ну, думаю, ты можешь навещать его.
It was the only way I could visit my father at the castle. Только так я мог навещать отца в замке.