Английский - русский
Перевод слова Visit
Вариант перевода Поездка

Примеры в контексте "Visit - Поездка"

Примеры: Visit - Поездка
The visit was extremely valuable in providing direct access to those living under occupation. Эта поездка была очень ценной, поскольку предоставила прямой доступ к тем, кто живет в условиях оккупации.
This includes an agreed visit to Jordan in September 2013. К их числу относится согласованная поездка в Иорданию в сентябре 2013 года.
The Group understands that this visit is unlikely to happen. По мнению Группы, эта поездка, вероятнее всего, не состоится.
Furthermore, each visit should benefit from an attentive follow-up. Кроме того, каждая поездка должна приносить пользу в виде последующих действий.
A similar visit is scheduled during the 2012 programme. Подобная поездка предусмотрена в программе на 2012 год.
The final pre-deployment visit and the negotiations on the memorandum of understanding will be conducted in the first half of June. В первой половине июня будет организована последняя предшествующая развертыванию поездка и проведены переговоры по меморандуму о взаимопонимании.
One visit was undertaken in Grand Gedeh on facilities for the blind and other vulnerable groups. Организована одна поездка в учреждения для слепых и представителей уязвимых групп населения в Гранд-Геде.
The visit was also made in connection with the Panel's investigation into the financial affairs of Saadi Qadhafi. Поездка также была связана с проводимым Группой расследованием, касающимся финансовых дел Саади Каддафи.
The visit underscored the need for MINUSMA to strengthen its presence in that sensitive area. Эта поездка наглядно продемонстрировала необходимость усиления присутствия МИНУСМА в этом стратегически важном районе.
It should be noted that this was the second visit. Следует отметить, что это была вторая поездка.
2006 United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, training visit for chief judges and chief justices in administration of justice. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, учебная поездка для председателей различных судов по вопросам отправления правосудия.
Mobile training visit to provide technical support to police division workshop Поездка по линии мобильного обучения в целях оказания технической поддержки при проведении практикума для сотрудников отделов полиции
His visit to the Abkhazia and Tskhinvali regions of Georgia was particularly crucial, in the absence of international monitoring mechanisms there. Его поездка в грузинские регионы Абхазия и Цхинвали имеет особенно большое значение, поскольку там отсутствуют международные механизмы по наблюдению.
The field visit to Senegal and South Africa was undertaken in September 2011. Поездка в Сенегал и Южную Африку состоялась в сентябре 2011 года.
Afternoon: THE PEP Ministerial segment to adopt Paris Declaration, followed by a technical visit and/or social event. Вторая половина дня: Сегмент ОПТОЗОС на уровне министров для принятия Парижской декларации, после чего состоится техническая поездка и/или протокольное мероприятие.
The visit was funded by the Government of Serbia and Kosovo authorities. Эта поездка финансировалась правительством Сербии и косовскими властями.
It is anticipated that the visit will take place in 2014. Предполагается, что эта поездка состоится в 2014 году.
The previous visit was conducted in October 2004. Предыдущая поездка состоялась в октябре 2004 года.
He said the visit highlighted the engagement of UNICEF in these middle-income countries. Он сказал, что поездка подчеркнула важность участия ЮНИСЕФ в этих странах со средним уровнем дохода.
The Independent Expert's visit coincided with regional and local elections and allowed him to observe the current drive towards democracy. Поездка Независимого эксперта совпала с проведением региональных и местных выборов и позволила ему оценить динамику текущего демократического процесса.
My visit to Ireland has given me a lot to think about. Моя поездка в Ирландию дала мне пищу для размышления.
Remember, this is his first visit. Помните, это - его первая поездка.
Its visit to Djibouti to meet the Transitional Federal Government and Alliance for the Re-liberation of Somalia was evidence. Поездка в Джибути для встречи с представителями Переходного федерального правительства и Союза за новое освобождение Сомали является тому свидетельством.
A technical visit had been made to Heathrow airport. Была осуществлена ознакомительная поездка в аэропорт Хитроу.
Note by the secretariat: A technical visit is planned for Thursday, 5 May 2005. Примечание секретариата: техническая поездка запланирована на четверг, 5 мая 2005 года.