| The poem was called "A Visit from St Nicholas". | Поэма называлась "Визит из Сант-Николаса". |
| So I wrote "The Visit", the story I'm sending you. | Так я написал рассказ "Визит", который высылаю тебе. |
| If you're still interested, "The Visit" is yours. | Если тебя все еще интересует "Визит", он твой. |
| Three years ago, I received a story called "The Visit", signed by Ignacio Rodríguez. | Три года назад, я получил рассказ под названием "Визит", подписанный Игнасио Родригесом. |
| Germany 7-8 November - Official Visit. | 7-8 ноября - Официальный Визит в Германию. |
| Visit sick kids at 3:30. | Визит к больным детишкам в 3:30. |
| Visit hasn't done a whole lot to Restore her sense of stability. | Ну, скажем так, этот визит не сделал все, чтобы восстановить ее чувство стабильности. |
| If there was any background hum around your case, they'd have cancelled this Royal Visit. | Если за твоим делом стояло что-то серьезное, этот королевский визит бы отменили сразу. |
| And A Free Travel Clock On Your Third Visit. | И Получи Бесплатные Часы Путешественника В Третий Визит. |
| Visit to Dili (11 September). | Визит в Дили (11 сентября). |
| The Russian-Singapore Joint Statement on the State Visit of Russian President Dmitry Medvedev to Singapore determines the further steps to be taken to further enhance bilateral ties. | В российско-сингапурском совместном заявлении было сказано, что визит Дмитрия Медведева в Сингапур определил дальнейшие шаги, которые необходимо принять для дальнейшего повышения двусторонних связей. |
| Visit was conducted to support for AMISOM. | визит в отделение по поддержке АМИСОМ. |
| Visit to Washington, D.C. by the Chairperson | Визит Председателя в Вашингтон, округ Колумбия |
| XIX. Visit by the European Commissioner for Fisheries and Maritime Affairs | Визит Европейского комиссара по рыболовным и морским делам |
| H. Visit to Switzerland by the European Committee for the | Н. Визит в Швейцарию представителей Европейского комитета |
| Ukraine 18 May - Visit to Kiev. | 18 мая - официальный визит на Украину (Киев). |
| Czech Republic 7-8 April - Visit to Prague. | 7-8 апреля - рабочий визит в Чехию (Прага). |
| A Visit to the Seaside (1908) was the first successful motion picture filmed in Kinemacolor. | Визит к морю (англ. А Visit to the Seaside, 1908) - первый успешный цветной кинофильм, снятый с использованием двухцветного процесса Kinemacolor. |
| Visit by the ILO Committee on Freedom of Association. | Визит представителей Комитета МОТ по свободе профсоюзов |
| Visit an old friend, with a request and the same offer we're making to you. | Нанести визит старому другу, с одной просьбой и тем же предложением, что мы делаем вам. |
| Visit to Tajikistan (Dushanbe), 16 February 2010 | Визит в Таджикистан (Душанбе), 16 февраля 2010 года |
| Visit to Les Cayes (by helicopter): | Визит в Ле-Ке (на вертолете): |
| Visit by Panel to Chad following letter | Визит Группы в Чад после получения письма |
| (c) Visit by the High Commissioner to the country concerned. | с) визит Верховного комиссара в соответствующую страну. |
| VISIT OF THE REGISTRAR OF THE ICJ TO SPECIAL COMMISSION 4 | Визит Секретаря Международного Суда в Специальную комиссию 4 |