Английский - русский
Перевод слова Visit
Вариант перевода Визит

Примеры в контексте "Visit - Визит"

Примеры: Visit - Визит
Think she paid him a visit? Думаете, она нанесла ему визит?
A best-selling novelist and a... gorgeous Detective have come to pay me a visit. Самый продаваемый автор романов и... великолепный детектив пришли оплатить мне визит
You actually wanting something or is this a social visit? Тебе что-то нужно, или это визит вежливости?
I'm going to make sure that your father gets a visit from the FBI. Я сделаю так что твоему отцу, нанесёт визит ФБР.
Your baroness never requested a visit, did she? Баронесса не назначала нам визит, верно?
I can see this is your first visit. Как я вижу, это ваш первый визит?
Sounds like someone could use a visit from Mr. cupid! Кому-то не помешал бы визит купидона!
I have Nikita to thank for this visit, don't I? Нужно благодарить Никиту за твой визит?
A visit from your grandkids should be life-Affirming, Визит твоих внуков должен быть символом продолжения жизни,
2 bucks a visit is the best dollar rate. 2 бакса за визит - это очень хорошо.
And I owe you a visit, we haven't met in a while. И я был должен тебе визит, мы давно не виделись.
"Mysterious hospital visit for soap doc." "Таинственный визит мыльного врача в больницу".
So what does Swearengen pay for a visit? И сколько платит Сверенджен за визит?
I'll pay him a visit later on, okay? Я позже оплачу его визит, договорились?
You want to negotiate his first visit? Вы хотите обсудить его первый визит?
Dear Frank, thanks again for your visit, for the books you sent me. Дорогой Фрэнк, еще раз спасибо за ваш визит, а также за книги, которые вы мне прислали.
Anyway, he's been feeling a little blue, and I was hoping you would pay him a visit and cheer him up. Однако же он немного грустит, и я надеялась, что вы нанесете ему визит и развеселите его.
Janet, you're covering the President's visit, right? Джанет, ты покрываешь визит президента, верно?
We had a late sitting at Council but when Derek arrived, I decided his visit was more important. У нас было позднее заседание в Совете, но когда пришёл Дерек, я решил, что его визит важнее.
So, this is your first visit to Mosquitia? Это ваш первый визит на Берег Москитов?
This is Cal's third visit to Hope-Zee this month. Это третий за месяц визит Кэла в "Хоуп-Зи"
The last time the Vigilante paid your mom a visit, you got shot, and I got to play doctor with you. В последний раз, когда Линчеватель нанес визит твоей маме, тебя подстрелили, и мне пришлось играть с тобой в доктора.
We can expect a return visit soon, I hope? Мы рассчитываем на скорый ответный визит.
But you also got vaccinations for typhoid, Malaria, and diphtheria at the same doctor's visit. Но вы также сделали прививки от тифа, малярии и дифтерии в тот же визит к врачу.
But unfortunately, I promised a poor soul a visit... perhaps another evening? Но, к сожалению, я обещал нанести визит одной бедной душе... может в другой раз?