Английский - русский
Перевод слова Visit
Вариант перевода Визит

Примеры в контексте "Visit - Визит"

Примеры: Visit - Визит
This visit is indicative of the Registrar's new initiative to promote knowledge and awareness about the work of the Tribunal at the grass-roots level. Этот визит показателен для новой инициативы Секретаря, предусматривающей популяризацию и пропаганду работы Трибунала на низовом уровне.
His last visit to New York, in January, gave us the opportunity to have a very constructive meeting. Его последний визит в Нью-Йорк в январе предоставил нам возможность провести очень конструктивное заседание.
We welcomed the visit to the crime scene in East Timor, and subsequently to New Zealand, of an Indonesian police investigation team. Мы одобряем визит, нанесенный группой индонезийских полицейских следователей на место преступления в Восточном Тиморе и затем в Новую Зеландию.
Another delegation expressed gratitude to the Commissioner for his visit to Japan prior to attending the joint meeting of the Executive Boards. Другая делегация выразила признательность Комиссару за его визит в Японию, предшествовавший его участию в совместном заседании исполнительных советов.
We salute members of the mission for the visit and the impressively prepared report. Мы признательны членам миссии за их визит и подготовленный ими всеобъемлющий доклад.
Our joint visit confirmed that there is reason to describe what is happening in Guinea-Bissau as a breakthrough. Наш совместный визит подтвердил, что есть причины для представления событий, происходящих в Гвинее-Бисау, как прорыв и движение вперед.
In our assessment, it was a good visit. На наш взгляд, это был хороший визит.
We recall most warmly your recent successful visit to my country. Мы с большой теплотой вспоминаем Ваш недавний успешный визит в нашу страну.
For this reason, I think your visit is particularly well-timed. С учетом этого мне кажется, что Ваш визит является крайне своевременным.
By this standard, Mr. Gambari's visit was, indeed, a success. В этом отношении визит г-на Гамбари действительно увенчался успехом.
The recent visit of President Kostunica to Sarajevo was a first step towards full normalization of bilateral relations. Недавний визит президента Коштуницы в Сараево стал первым шагом на пути к полной нормализации двусторонних отношений.
It is no surprise that the visit brought another wave of violence and terror against Serbs and other non-Albanians in its train. Неудивительно, что этот визит породил новую волну насилия и террора против сербов и других неалбанцев.
He also paid a visit to Ankara and Athens in connection with the proximity talks. В связи с проведением непрямых переговоров он также нанес визит в Анкару и Афины.
He invited his Ugandan counterpart to pay a return visit to Djibouti on a date that is mutually convenient. Он пригласил своего угандийского коллегу нанести ответный визит в Джибути во взаимоприемлемые сроки.
Because of time constraints, the visit was confined to Khartoum where, in any case, all the media are concentrated. Из-за недостатка времени визит был ограничен Хартумом, где, впрочем, сосредоточены все средства массовой информации.
The team made its third visit from 27 September to 8 October. Группа осуществит свой третий визит в Непал в период с 27 сентября по 8 октября.
Mr. Egal subsequently paid a visit to Djibouti and reaffirmed his support for the Djibouti peace initiative. Впоследствии г-н Эгаль нанес визит в Джибути, где он вновь заявил о своей поддержке джибутийской мирной инициативы.
The visit took place from 27 to 29 April 2000. Этот визит состоялся в период с 27 по 29 апреля 2000 года.
As a result of the demonstration, the Bosnian Serb visit was cancelled. В результате этой демонстрации визит боснийских сербов был отменен.
She also undertook a visit to Morocco. Она совершила также визит в Марокко.
An official visit to Serbia was postponed as the dates conflicted with the second session of the Human Rights Council. Официальный визит в Сербию был отложен, поскольку его сроки совпали со сроками проведения второй сессии Совета по правам человека.
We welcomed the visit to Myanmar of Special Envoy Ibrahim Gambari. Мы одобряем визит в Мьянму Специального посланника Ибрагима Гамбари.
In 2007, she had visited Tajikistan and the United Kingdom; a visit to Angola was scheduled for November. В 2007 году оратор посетила Таджикистан и Соединенное Королевство; визит в Анголу намечен на ноябрь.
In June 2006, Premier Wen Jiabao paid an official visit to Egypt. В июне 2006 года премьер Вэнь Цзябао нанес официальный визит в Египет.
In December 2005, the King of Jordan, Abdullah II bin Al Hussein, made an official visit to China. В декабре 2005 года король Иордании Абдалла II бен Аль Хусейн нанес официальный визит в Китай.