Английский - русский
Перевод слова Visit
Вариант перевода Визит

Примеры в контексте "Visit - Визит"

Примеры: Visit - Визит
The official visit on the head with the President of Bashkortostan Murtaza Rahimov to Sverdlovsk district took place. В июле состоялся визит официальной делегации во главе с Президентом Башкортостана Муртазой Рахимовым в Свердловскую область.
UN Special Advisor Ibrahim Gambari again visited Myanmar in March, but concluded his visit "yielded no tangible results". Специальный советник ООН Ибрагим Гамбари в марте снова посетил Мьянму, но пришёл к заключению, что его визит «не дал ощутимых результатов».
A number of facts confirm this, the international mediators' visit to the region scheduled for mid-November being one of them. Тому есть несколько свидетельств, одним из которых является запланированный на вторую декаду ноября новый визит международных посредников в регион.
In September 1966, Shah Mohammad Reza Pahlavi paid an official visit to Poland. В сентябре 1966 года шахиншах Мохаммед Реза Пехлеви совершил официальный визит в Польскую Народную Республику.
This was his first visit to Moscow in the rank of defense minister. Это первый его визит в данном качестве в Москву.
In November 2011, then Brazilian Vice-President, Michel Temer, paid a visit to Lebanon. В ноябре того же года бразильский вице-президент Мишел Темер совершил визит в Ливан.
Three widespread misconceptions distorted the coverage of Kim's visit to China. Визит Ким Чен Ира в Китай был неправильно оценен из-за трех широко распространенных ошибочных представлений.
While most in the West applauded Lee's visit, the reaction in Korea was significantly more negative. В то время как большинство стран Запада приветствовало этот визит, реакция в Корее была гораздо негативнее.
Yet a simple visit from a well-meaning stranger can unnerve me. С другой стороны, визит незнакомца уважительная причина обратиться ко мне.
The Kentucky chemical plant wasn't the only facility that received a visit from a spot inspector. Химзавод в Кентуки не был единственным, куда нанёс визит наш инспектор.
The Government argues that there is much more to the visit than "meetings with any particular individuals". Правительство утверждает, что визит отнюдь не ограничивается "встречами с теми или иными конкретными лицами".
His visit was essential for enabling him to prepare, with complete independence and objectivity, the fullest possible report on the latest developments. Этот визит необходим для подготовки на абсолютно независимой и объективной основе возможно более полного доклада о последних событиях.
Baker postponed his visit and later vented his frustrations to the US Senate Committee on Appropriations. Бейкер отложил свой визит и впоследствии выразил свое разочарование сенатскому комитету США по ассигнованиям.
Koizumi has long sought an official visit, only to be stymied by Chinese opposition to his Yasukuni visits. Коидзуми давно нанес бы официальный визит в Китай, если бы не негативная реакция Китая на его посещения Ясукуни.
His visit to Ghana highlights the desirability of prominent people from the diaspora making a positive contribution to African affairs. Его визит в Гану выделяет стремление выдающихся иммигрантов внести положительный вклад в дела Африки.
The Sodere group welcomed the visit of my Special Envoy and expressed appreciation for it as the manifestation of interest in the situation in Somalia. Содерская группа приветствовала визит моего Специального посланника и охарактеризовала его как проявление интереса к ситуации в Сомали.
On 4 September, the Independent Expert for human rights concluded his second annual visit to Somalia and the region, which lasted 11 days. 4 сентября Независимый эксперт по правам человека завершил свой 11-дневный ежегодный визит в Сомали и регион.
A technical visit to a goose production plant in the city of Chenji was also organized. Был также организован технический визит на предприятие по производству гусятины в городе Чэньцзи.
His visit was a reflection of how Mexico and IDEA are resolutely working together. Его визит стал подтверждением активного сотрудничества между Мексикой и ИДЕА.
The visit enabled the Process to arrive at a better understanding of the challenges faced by the country in its diamond sector. Этот визит помог участникам Процесса лучше понять проблемы, с которыми сталкивается алмазодобывающий сектор страны.
I think it's time we paid Miss Bilescu a visit. Но думаю мы задолжали мисс Билеску один визит.
I've been wondering when you'd come around to pay us a visit. А мне всё было интересно, когда же ты нанесёшь нам визит.
But no visit to Dubrovnik would be complete without a day out on the water. Но визит в Дубровник не будет полноценным, если Вы хотя бы на один день не выйдете в море.
Furlong paid you a visit and you gave him Brad's address. Итак... этот Ферлонг нанес вам визит, сестра, и вы дали ему адрес Брэда Картера.
May 18, 2006 BIZKON organized a visit a big official delegation from Turku in Smolny. 18 мая 2006г. БИЗКОН организовал визит большой группы представителей TAD-Центра - Центра экономического развития региона в Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга.