All right, let's go pay Brian a visit. |
Отлично, давайте нанесем Брайану визит. |
My first official visit was to the Vatican. |
Мой первый официальный визит был в Ватикан. |
My visit to the dentist last week, for example, was far superior to my childhood visits. |
Мой визит к стоматологу на прошлой неделе, например, намного превосходит посещения из моего детства. |
Abe's visit to Washington in late April is an opportunity to continue to modernize a relationship conceived in an earlier geopolitical era. |
Визит Абе в Вашингтон в конце апреля предоставляет возможность продолжить модернизировать отношения, зародившиеся в предыдущую геополитическую эпоху. |
It is in this light that Akihito's historic visit should be viewed. |
Именно в этом свете стоит рассматривать исторический визит императора Акихито. |
Obama's visit to India can help to realize that relationship's potential. |
Визит Обамы в Индию может помочь реализовать потенциал этих отношений. |
The visit began with military jeeps escorting our convoy into North Korean territory. |
Визит начался с поездки в окружении военных джипов, сопровождавших нашу колонну на северокорейскую территорию. |
That trip, and President Richard Nixon's subsequent visit, represented a major Cold War realignment. |
Та поездка и последующий визит президента Ричарда Никсона стали главным событием пересмотра отношений во время «холодной войны». |
His first return visit to his native country soon afterwards showed to all the world the new Pope's power. |
Его первый визит на родину вскоре после избрания показал всему миру власть нового Папы. |
Soon after, Cardinal Kasper's visit was canceled. |
Вскоре после этого визит кардинала Каспера был отменен. |
When I returned from the banquet to watch the news from Berlin on television, I decided to cut short my visit to Warsaw. |
Вернувшись с банкета посмотреть телевизионные новости из Берлина, я принял решение сократить свой визит в Варшаву. |
In September 1992, Russian president Boris Yeltsin postponed a scheduled visit to Japan. |
В сентябре 1992 года российский президент Борис Ельцин отложил свой запланированный визит в Японию и совершил его лишь в октябре 1993 года. |
1991 - Official visit to Washington D.C., United States. |
1991 - Официальный визит в Вашингтон, США. |
This was Obama's visit last week to MIT. |
Это визит Обамы в Массачусетский технологический институт на прошлой неделе. |
In response the pope canceled his visit. |
В ответ российская сторона аннулировала визит. |
Another visit by Mahathir to Moscow was made in 2002. |
В 2002 году Махатхир совершил визит в Москву. |
"A visit to the Art Dealer". |
«Визит в мастерскую художника». |
1997 - Official visit to Beijing, China. |
1999 - Официальный визит в Пекин, Китай. |
French President Jacques Chirac made a state visit to Ukraine in September 1998. |
В сентябре 1998 года президент Франции Жак Ширак совершил официальный государственный визит на Украину. |
It was the first ever visit to the island by a reigning monarch. |
Это был первый визит на остров правящего монарха. |
In 1993, Chancellor Franz Vranitzky was the first Chancellor of Austria to pay an official visit to Chile. |
В 1993 году канцлер Франц Враницкий стал первым канцлером Австрии, совершивший официальный визит в Чили. |
In May 2007, Their Majesties the Emperor and Empress of Japan Akihito and Michiko made an official visit to Lithuania. |
В 2007 году император и императрица Японии Акихито и Митико совершили официальный визит в Литву. |
A visit to Hong Kong followed. |
Затем - новый визит в Гонконг. |
In 1998, Argentine President Carlos Menem paid an official visit to Ukraine. |
В 1998 году президент Аргентины Карлос Менем осуществил государственный визит на Украину. |
Ukraine 18 October - Working visit to Donetsk. |
18 октября - Рабочий визит на Украину. |