| All right, let's go pay Brian a visit. | Отлично, давайте нанесем Брайану визит. |
| My first official visit was to the Vatican. | Мой первый официальный визит был в Ватикан. |
| My visit to the dentist last week, for example, was far superior to my childhood visits. | Мой визит к стоматологу на прошлой неделе, например, намного превосходит посещения из моего детства. |
| Abe's visit to Washington in late April is an opportunity to continue to modernize a relationship conceived in an earlier geopolitical era. | Визит Абе в Вашингтон в конце апреля предоставляет возможность продолжить модернизировать отношения, зародившиеся в предыдущую геополитическую эпоху. |
| It is in this light that Akihito's historic visit should be viewed. | Именно в этом свете стоит рассматривать исторический визит императора Акихито. |
| Obama's visit to India can help to realize that relationship's potential. | Визит Обамы в Индию может помочь реализовать потенциал этих отношений. |
| The visit began with military jeeps escorting our convoy into North Korean territory. | Визит начался с поездки в окружении военных джипов, сопровождавших нашу колонну на северокорейскую территорию. |
| That trip, and President Richard Nixon's subsequent visit, represented a major Cold War realignment. | Та поездка и последующий визит президента Ричарда Никсона стали главным событием пересмотра отношений во время «холодной войны». |
| His first return visit to his native country soon afterwards showed to all the world the new Pope's power. | Его первый визит на родину вскоре после избрания показал всему миру власть нового Папы. |
| Soon after, Cardinal Kasper's visit was canceled. | Вскоре после этого визит кардинала Каспера был отменен. |
| When I returned from the banquet to watch the news from Berlin on television, I decided to cut short my visit to Warsaw. | Вернувшись с банкета посмотреть телевизионные новости из Берлина, я принял решение сократить свой визит в Варшаву. |
| In September 1992, Russian president Boris Yeltsin postponed a scheduled visit to Japan. | В сентябре 1992 года российский президент Борис Ельцин отложил свой запланированный визит в Японию и совершил его лишь в октябре 1993 года. |
| 1991 - Official visit to Washington D.C., United States. | 1991 - Официальный визит в Вашингтон, США. |
| This was Obama's visit last week to MIT. | Это визит Обамы в Массачусетский технологический институт на прошлой неделе. |
| In response the pope canceled his visit. | В ответ российская сторона аннулировала визит. |
| Another visit by Mahathir to Moscow was made in 2002. | В 2002 году Махатхир совершил визит в Москву. |
| "A visit to the Art Dealer". | «Визит в мастерскую художника». |
| 1997 - Official visit to Beijing, China. | 1999 - Официальный визит в Пекин, Китай. |
| French President Jacques Chirac made a state visit to Ukraine in September 1998. | В сентябре 1998 года президент Франции Жак Ширак совершил официальный государственный визит на Украину. |
| It was the first ever visit to the island by a reigning monarch. | Это был первый визит на остров правящего монарха. |
| In 1993, Chancellor Franz Vranitzky was the first Chancellor of Austria to pay an official visit to Chile. | В 1993 году канцлер Франц Враницкий стал первым канцлером Австрии, совершивший официальный визит в Чили. |
| In May 2007, Their Majesties the Emperor and Empress of Japan Akihito and Michiko made an official visit to Lithuania. | В 2007 году император и императрица Японии Акихито и Митико совершили официальный визит в Литву. |
| A visit to Hong Kong followed. | Затем - новый визит в Гонконг. |
| In 1998, Argentine President Carlos Menem paid an official visit to Ukraine. | В 1998 году президент Аргентины Карлос Менем осуществил государственный визит на Украину. |
| Ukraine 18 October - Working visit to Donetsk. | 18 октября - Рабочий визит на Украину. |