| In 1997, Ukrainian president Leonid Kuchma paid an official visit to Mexico, which helped increase bilateral relations between the two nations. | В 1997 году президент Украины Леонид Кучма совершил официальный визит в Мексику, который способствовал увеличению двусторонних отношений между двумя народами. |
| This was the last visit of German ships to Nauru during the war, and Komet transferred her activities to the Indian Ocean. | Это был последний визит немецких кораблей к Науру во время войны, и Комета перенесла свои действия в Индийский океан. |
| Simone's subsequent visit to Wellington's house is caught by Carrie's cameras. | Последующий визит Симон в дом Уэллингтона запечатлён на камерах Кэрри. |
| I am confident that this visit will become another example of growing cordial and allied relations between our countries. | И я уверен, что этот визит будет ещё одним успешным примером развития добросердечных и партнёрских отношений между нашими двумя странами. |
| A visit to the Rovinj Town Museum and the town's many galleries will complete your cultural experience. | А визит в Муниципальный музей Ровиня и многие галереи завершат культурный кругозор. |
| It was his first visit to the United States since 1912. | Это был его первый визит в США после 1912 года. |
| 1998 - Official visit to the Vatican. | 1998 - Официальный визит в Ватикан. |
| You can also contact us if you have any questions about our products... good visit. | Вы также можете связаться с нами, если у вас есть какие-либо вопросы о нашей продукции... хороший визит. |
| 1992 - visit to South Korea. | 1992 - Визит в Южную Корею. |
| In 1888, Carola and her spouse made an official visit to Sweden. | В 1888 году Карола и её супруг совершили официальный визит в Швецию. |
| Not even a visit from Flora and her father helps ease Griffin's increasing insanity. | И даже визит Флоры и её отца не помогают облегчить приступ безумия Гриффина. |
| If this is your first visit, be sure to read the FAQs Click here. | Если это ваш первый визит, обязательно прочтите Часто задаваемые вопросы Нажмите здесь. |
| Germany 5 June - official visit to Germany (Berlin). | 5 июня - официальный визит в Германию (Берлин). |
| His visit is a huge event in Armenian cultural life. | Его визит серьезное событие в культурной жизни нашей страны. |
| In 1993, Mary Robinson became the first Irish President to pay an official visit to Spain. | В 1993 году Мэри Робинсон стала первым президентом Ирландии, совершившим официальный визит в Испанию. |
| In February 1998, ROC Foreign Minister Jason Hu made an official visit to São Tomé and Príncipe. | В феврале 1998 года министр иностранных дел Китайской Республики Джейсон Ху совершил официальный визит в Сан-Томе и Принсипи. |
| 1997 - Official visit to Kiev, Ukraine. | 1997 - Официальный визит в Киев, Украина. |
| In 2008, Chancellor of Austria Alfred Gusenbauer paid an official visit to Chile. | В 2008 году федеральный канцлер Австрии Альфред Гузенбауэр совершил официальный визит в Чили. |
| In the summer of 2004, Parviz Musharraf made an official visit to Azerbaijan. | Летом 2004 года состоялся официальный визит Парвиз Мушаррафа в Азербайджан. |
| In 1974, Mexican President Luis Echeverría paid a state visit to Ecuador and met with President Guillermo Rodríguez. | В 1974 году президент Мексики Луис Эчеверриа совершил государственный визит в Эквадор, где провёл встречу с президентом страны Гильермо Родригесом. |
| Burundian President Pierre Nkurunziza made a state visit to India in September 2012. | В сентябре 2012 года президент Бурунди Пьер Нкурунзиза совершил государственный визит в Индию. |
| It was the first state visit of an Austrian President to Japan. | Это был первый государственный визит Австрийского Президента в Японию. |
| I've been paying a brief but unwilling visit to the Draconian embassy. | Я нанес краткий, но насильственный визит в драконианское посольство. |
| I think it's time that I paid Global Chemicals another visit. | Думаю, настало время нанести Мировым Химикатами еще один визит. |
| This was the first visit of the Minister, after the assignment to a new position. | Это первый визит министра, после назначения на новую должность. |