Английский - русский
Перевод слова Visit
Вариант перевода Визит

Примеры в контексте "Visit - Визит"

Примеры: Visit - Визит
Visit to Baghdad by Mr. Blix and Mr. ElBaradei Визит в Багдад г-на Бликса и г-на эль-Барадея
MISS LIVVY'S VISIT HAS TURNED OUR LIVES UPSIDE-DOWN. Визит мисс Ливви перевернул наши жизни вверх дном.
He became the editor of The New-York Book of Poetry, which first attributed A Visit From St. Nicholas to Clement Clarke Moore. Он был редактором сборника The New-York Book of Poetry, в которой впервые было раскрыто авторство стихотворения «Визит святого Николая» Клемента Мура.
(e) Visit of the Secretary of the Treaty for Cooperation in Amazonia project. е) проект, предусматривающий визит секретаря Договора о сотрудничестве в бассейне реки Амазонки.
"HV" means "Home Visit." "ДВ" означает "Домашний визит".
THEY MIGHT HAVE THE MEANS OF PAYING OUR CORPSE A VISIT, Может быть, у них есть корабли, чтобы нанести визит нашим трупам.
Dispatch of a set of scientific experiments to the International Space Station; (e) Visit to Chile of President Vladimir Putin of the Russian Federation in November 2004, held in Santiago on 17 and 18 November 2004). Организация серии научных экспериментов на борту Международной космической станции; е) визит в Чили в ноябре 2004 года президента Российской Федерации Владимира Путина, проходившей в Сантьяго 17-18 ноября 2004 года).
Visit of His Excellency Mr. Salva Kiir, President of the Republic of South Sudan, to Khartoum on 8 and 9 October 2011 Визит президента Республики Южный Судан г-на Сальвы Киира в Хартум 8 и 9 октября 2011 года
BUT I BEG YOU TO ASK HIM WHETHER THERE IS SOME WAY LAURA AND I COULD RETURN ALONE TO LIMMERIDGE AT LEAST FOR A PROLONGED VISIT. Но умоляю Вас спросить его, есть ли возможность чтобы Лаура и я могли вдвоем вернуться в Лиммеридж или хотя бы нанести длительный визит.
ONLY HOPE THAT THE NEXT VISIT TO GO, DO NOT FIND ME WITH THIS PROJECT AND I HOPE THAT MR. I feel PAVE THE CITY AND PLEASE! Остается надеяться, что следующий визит в GO, не нашли ME В рамках данного проекта и надеюсь, что MR. Я чувствую, PAVE ГОРОД И пожалуйста!
(e) Visit to Chile of President Vladimir Putin of the Russian Federation in November 2004 (within the framework of the sixteenth ministerial meeting of the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC), held in Santiago on 17 and 18 November 2004). е) визит в Чили в ноябре 2004 года президента Российской Федерации Владимира Путина (в рамках шестнадцатой министерской встречи форума "Азиатско - тихоокеанское экономическое сотрудничество" (АТЭС), проходившей в Сантьяго 17 - 18 ноября 2004 года).
My visit, unannounced. Мой визит, без предварительного уведомления.
Visit of the Deputy Special Representative of the Secretary-General to Abuja to meet the Nigerian Minister of Foreign Affairs Был организован визит заместителя Специального представителя Генерального секретаря в Абудже для встречи с министром иностранных дел Нигерии
IT'S IMPORTANT TO CREATE A HISTORY, IN CASE IMMIGRATION EVER DECIDES TO PAY A VISIT. Нужно создать нашу историю на случай, если иммиграционные власти решат нанести нам визит.
Visit to the United States by the Commander-in-Chief of the Air Force of Chile at the invitation of the Administrator of NASA, during which the following matters relating to the arrangements for joint cooperation were discussed: по приглашению директора НАСА командующий ВВС Чили нанес визит в Соединенные Штаты Америки, в ходе которого были обсуждены следующие вопросы, касающиеся соглашений о совместном сотрудничестве:
Your visit honours me. Ваш визит - большая честь для меня!
This is an unannounced visit. Скажем, это нежданный визит, Верн.
It means... visit. Я, в смысле, как визит.
Same on the previous visit. Так же, как и в прошлый визит.
(e) Visit to the Sudan in September 1996 at the invitation of the Government of the Sudan and pursuant to General Assembly resolution 50/197 of 22 December 1995 and Commission on Human Rights resolution 1996/73; ё) визит в сентябре 1996 года в Судан по приглашению правительства Судана и в соответствии с резолюциями 50/197 Генеральной Ассамблеи от 22 декабря 1995 года и 1996/73 Комиссии по правам человека;
The Prime Minister called off his visit. Премьер-министр отменил свой визит.
Let's pay Luke Watney a visit. Нанесём визит Люку Уотни.
And? Flying visit, apparently. Очевидно, мимолетный визит.
I thank you for your visit. Спасибо вам за визит!
I'll have to pay him a visit. Придется мне нанеси ему визит