Why don't you tell Aunt Winnie this is not a social visit. |
Почему бы тебе не сказать тете Винни, что это не дружеский визит. |
Ross' confirmation was surely aided by president's Grant's visit to the Democratic caucus. |
Утверждению Росс, безусловно, помог визит президента на закрытое собрание демократов. |
I assure you that my visit here, it is purely coincidental. |
Уверяю Вас, мой визит сюда - случайное совпадение. |
Woman's cousin paid me a friendly visit. |
Кузен этой женщины нанёс мне дружеский визит. |
Home visit, July 27th around 2:00 pm. |
Домашний визит, 27 июля, около 14:00. |
Unless you paid him a visit. |
Разве что ты нанесёшь ему визит. |
Let's go pay New York's newest hero a visit. |
Давай-ка нанесём визит новому герою Нью-Йорка. |
So I decided to pay you a special visit. |
Поэтому я решил нанести вам визит. |
The... Bishop has cleared my visit with you, I take it. |
Ведь... епископ одобрил мой визит к вам, как я понимаю. |
A touching visit at the wreckage of abandonment. |
"Человек, Потрясающий визит к утонувшему в одиночестве, и пребывающемму в больнице Берка." |
We had a rather violent visit from the Order of Taraka. |
У нас был довольно болезненный визит из Ордена Тарака. |
If you want your visit to remain secret, you better leave. |
Если хотите сохранить ваш визит в тайне, то вам лучше не засиживаться. |
Paid her a visit, like you asked. |
Нанес ей визит, как ты и просил. |
Well, they'll think it is before their visit is over. |
Они будут думать, что сильный, прежде чем их визит закончится. |
Dearden's last visit to Lagos was in April. |
Последний визит Диардена в Лагос был в апреле. |
Perhaps the time I paid them a visit. |
Кажется пришло время нанести им визит. |
thank you for making this visit so special. |
спасибо за то, что сделали этот визит таким особенным. |
I think perhaps someone should pay her a visit. |
Тогда, возможно, кому-то стоит нанести ей визит. |
I'll go visit your father. |
Тогда я нанесу визит твоему отцу. |
No sir, just a friendly visit. |
Нет, сэр, визит вежливости. |
We'll pay the councilwoman a little unexpected visit. |
Нанесем члену совета небольшой неожиданный визит. |
Saul Berenson paid me a visit this morning. |
Утром Сол Беренсон нанёс мне визит. |
Every e-mail you sent, your visit to Eric's house... |
Каждый и-мейл, посланный тобой, каждый твой визит в дом Эрика... |
If we can't terminate their link... then we'll simply have to pay them a visit. |
Если мы не сможем прервать их связь... тогда мы просто нанесём им визит. |
I paid a visit to Unimatrix Zero. |
Я нанесла визит в Униматрицу ноль. |