Английский - русский
Перевод слова Visit
Вариант перевода Визит

Примеры в контексте "Visit - Визит"

Примеры: Visit - Визит
In December 2012, at the invitation of the Rwandan authorities, the President made his first official visit to that country. По приглашению руандийских властей в декабре 2012 года Председатель совершил свой первый официальный визит в Руанду.
The visit has also helped to give more visibility to the plight of the people of the Central African Republic. Этот визит также помог сильнее высветить бедственное положение народа Центральноафриканской Республики.
These provocations occurred just as Secretary-General Ban Ki-moon was wrapping up his visit to our region. Эти провокации имели место как раз тогда, когда Генеральный секретарь Пан Ги Мун завершал свой визит в наш регион.
This was the first joint visit by the Tribunal and the Residual Mechanism to Rwanda. Это был первый совместный визит представителей Трибунала и Остаточного механизма в Руанду.
First 1540 Committee country visit, September 2011 Первый страновой визит Комитета 1540, сентябрь 2011 года
This first-ever country-specific Committee visit took place from 12 to 16 September 2011. Этот первый в истории Комитета страновой визит состоялся 12 - 16 сентября 2011 года.
The United States country visit also illustrated the importance of including a wide range of stakeholders into national implementation efforts. Страновой визит Комитета в Соединенные Штаты продемонстрировал также важность вовлечения в национальные усилия по осуществлению широкого круга участников.
Nicaragua had welcomed a visit from the Subcommittee on Prevention of Torture, to evaluate compliance with human rights obligations. Никарагуа приветствовало визит Подкомитета по предупреждению пыток с целью оценить соблюдение обязательств в области прав человека.
Dear Kersten, thank you for this surprise visit. Спасибо, дорогой Керстен, за этот визит.
Papa tells me this is your first visit to Paris. Папа сказал, это ваш первый визит в Париж.
Now it is time for Poirot to make a visit to the police. А теперь Пуаро должен нанести визит в полицию.
I went down to that school and had a little visit with the kindergarten broad. Я пошел в эту школу и нанес небольшой визит детсадовской бабе.
Yes, an unexpected visit, which actually might work in our favor. Да, неожиданный визит, который на самом деле может сработать в нашу пользу.
I guess I'll have to pay them a visit. Думаю, я смогу заплатить им за визит.
Max Petridge, get him to pay her father a visit. Макса Петрича. Нанести визит ее отцу.
He believes you may find such a visit to be mutually beneficial. Он думает, что вы сочтете этот визит взаимовыгодным.
This has been a good visit. Думаю, это был хороший визит.
So he decided to pay him a visit at the station on the night that he was pumpernickeling Sandra Panitch. Поэтому он решил нанести ему визит на станцию однажды ночью, когда он развлекался с Сандрой Панич.
I'm afraid your visit is somewhat premature. Боюсь, твой визит несколько поспешен.
A parliamentary delegation from the Sudan recently made a successful visit to Juba. Этот визит состоится после успешного недавнего визита парламентской делегации Судана в Джубу.
This is just a courtesy visit so you can see the business. Это визит вежливости, чтобы ты увидел магазин.
The Flambeau paying us a visit! А? Сам Фламбо наносит нам визит.
Mr Lavender, I'm most grateful for your visit. Мистер Лавендер, я весьма благодарен вам за визит.
For someone who's been dreaming of killing me for 20 years his visit was short-lived. Для кого-то, кто мечтал отомстить мне на протяжении 20 лет его визит был весьма недолгим.
I hope you enjoy your visit to the capitol. Надеюсь вам понравился ваш визит в Капитолий.