Surprise visit to Catco? |
Случайный визит в КэтКо? |
We are grateful for your visit. |
Мы благодарны за твой визит |
I think I'll pay him a visit. |
Пожалуй, нанесу ему визит. |
And miss your visit? Heavens no. |
И пропустить твой визит? |
Second visit to the former Yugoslavia. |
Второй визит в бывшую Югославию. |
Official visit to the Republic of Korea. |
Официальный визит в Республику Корею. |
Is my visit even scheduled? |
Вы вообще включили мой визит в расписание? |
So your visit was a triumph? |
Так твой визит завершился триумфом? |
A surprise visit, right now. |
Неожиданный визит, прямо сейчас. |
I reckon we'll give him a visit. |
Думаю, нанести ему визит. |
It was a surprise visit... |
Ну, это был неожиданный визит. |
Your husband paid me a visit. |
Ваш муж нанёс мне визит. |
Time to pay her a visit. |
Пора нанести ей визит. |
And with the surprise visit I still had some chance. |
Внезапный визит сохранял какие-то шансы. |
Tried to pay you a visit there. |
Попытался нанести туда визит. |
I need to pay someone a visit. |
Мне нужно нанести кое-кому визит. |
Did you want to continue your visit? |
Вы хотели продолжить визит? |
Tomorrow I will pay them a visit. |
Завтра я нанесу им визит. |
That was a personal visit. |
Это был личный визит. |
Last visit, I promise. |
Последний визит, обещаю. |
He paid me a visit this morning. |
Утром он нанёс мне визит. |
Good, go pay her a visit. |
Хорошо, нанеси ей визит. |
The visit was a success. |
Визит был весьма успешным. |
A royal visit is always a pleasure. |
Визит принцессы всегда радость. |
The visit was not entirely unprecedented. |
Визит не был полностью беспрецедентным. |