| 27.01 '2010 | From 27th till 31st of January, 2010 the official visit of "Zarubezhstroy" delegation to Republic of Uganda was held. | 27.01 '2010 | В период 27 - 31 января 2010 года состоялся официальный визит делегации «Зарубежстрой» в Республику Уганда. |
| Following Prime Minister Manmohan Singh's visit to Oman in 2008, defence co-operation between the two countries was further stepped up. | В 2008 году состоялся официальный визит премьер-министра Индии Манмохана Сингха в Оман, что еще сильнее активизировало оборонное сотрудничество между странами. |
| In 1919 he made his ad limina visit to Rome. | В 1948 с разрешения властей совершил визит ad limina в Рим. |
| In 1960, Mexican President Adolfo López Mateos became the first head of state from Mexico to pay a state visit to Argentina. | В 1960 году президент Мексики Адольфо Лопес Матеос стал первым главой Мексики, совершившим государственный визит в Аргентину. |
| Rudra Chandra was a contemporary of Akbar, and even paid him a visit in Lahore in 1587, as a mark of his obeisance. | Рудра Чандра был современником Акбара и в 1587 году нанёс ему дружеский визит в Лахоре. |
| In December of that year he paid his first visit to Rome and called on Nicholas Wiseman in company with Gladstone. | В декабре того же года совершил своей первый визит в Рим и вместе с Гладстоном посетил Николаса Уайзмена. |
| In October 1976, Spain King Juan Carlos I paid an official visit to Venezuela (his first of four visits). | В октябре 1976 года король Испании Хуан Карлос I совершил официальный визит в Венесуэлу, что стало его первым из четырех посещений. |
| The King summoned him and expressly forbade him to make the journey, fearing that the visit might put doubts in Simpson's mind. | Король вызвал Годдарда к себе и ясно запретил ему ехать, опасаясь, что визит может посеять сомнения у Симпсон. |
| First visit by Estonian government happened in 1996 when Siim Kallas, Minister of Foreign Affairs of Estonia visited Azerbaijan and joint declarations were signed. | Первый официальный визит правительства Эстонии в Азербайджан произошел в 1996 году, когда министр иностранных дел Эстонии Сийм Каллас посетил Азербайджан и подписал ряд совместных заявлений. |
| Mihri Hanım's visit to the journalist Hüseyin Cahit Yalçın and the convicted ex-minister of finance, Cavit Bey, gave rise to criticisms regarding her behaviour. | Визит Михри Ханым к журналисту Хюсейину Джахиту Ялчыну и осуждённому экс-министру финансов Джавид-бею вызвал волну критики в отношении её поведения. |
| Carrie, now working as an ESL teacher, receives a surprise visit from Galvez (Hrach Titizian) while she's teaching a class. | Кэрри, которая теперь работает как учитель английского, получает неожиданный визит от Галвеса (Храч Титизян), пока она проводит занятия. |
| In 2002, Jiang Zemin made an official visit to Vietnam, where numerous agreements were signed to expand trade and cooperation and resolve outstanding disputes. | В 2002 году Цзян Цзэминь совершил официальный визит во Вьетнам, где подписал многочисленные соглашения по расширению торговли и сотрудничества, а также по урегулированию нерешенных вопросов. |
| Following a tour of Europe in August 1967, Allen was refused re-entry to the UK because he had overstayed his visa on a prior visit. | После гастрольного тура по Европе Аллену отказали во въезде в Великобританию из-за того, что он просрочил свою визу в предыдущий визит. |
| (coughing) How much did you pay Yates for this visit? | Сколько ты заплатил Йейтсу за этот визит? |
| However, the visit has shown that Finland is not only giving money - it is also interested in what is happening here. | Однако визит показал, что Финляндия будет не только давать деньги - она также заинтересована в том, что происходит здесь». |
| visit of third party in emergency situations. | визит третьего лица в экстренных ситуациях. |
| In 1991, Brazil opened an embassy in Dublin and in 1995, Irish President Mary Robinson paid an official visit to Brazil. | В 1991 году Бразилия открыла посольство в Дублине, а в 1995 году президент Ирландии Мэри Робинсон совершила официальный визит в Бразилию. |
| This project attracted the attention of the press, as well as the visit of the Ambassador of Honduras. | Этот проект привлек внимание прессы, а также визит посла Гондураса. |
| [h2]Let's begin[/h2] That was my second visit to the USA. | [h2]Итак[/h2] Итак, это мой второй визит в США, опять же, в силиконовую долину, в город Купертино (30 тыс. |
| Although the audio guide indicates that the visit is 45 minutes, we took an hour and a half, quietly and without hurry. | Хотя аудио-гида показывает, что визит 45 минут, мы взяли полтора часа, спокойно и без спешки. |
| Kazakhstan 5-6 July - official visit to Kazakhstan (Astana) part of CIS Summit. | 5-6 июля - официальный визит в Казахстан (Астана) на саммит стран СНГ. |
| His visit coincides with an assault by the U.S. military, but Homer still remains oblivious to what is taking place. | Его визит в компанию совпадает с нападением на здание армии США, однако Гомер не замечает происходящего вокруг. |
| After the war, Peru re-established diplomatic relations with Japan and in 1959, Japanese Prime Minister Nobusuke Kishi paid an official visit to Peru. | После окончания Второй мировой войны Республика Перу восстановила дипломатические отношения с Японией, а в 1959 году премьер-министр Японии Нобусукэ Киси совершил официальный визит в Перу. |
| Kazakhstan 11-12 September - working visit to Kazakhstan, attended an informal meeting of the Presidents of Russia, Azerbaijan, Kazakhstan and Turkmenistan in Aktau. | 11-12 сентября - рабочий визит в Казахстан, неформальная встреча президентов России, Азербайджана, Казахстана и Туркменистана (Актау). |
| In March 1987, Margaret Thatcher's had an official visit to the USSR for the first time within 12 years. | В марте 1987 года состоялся первый за 12 лет официальный визит Маргарет Тэтчер в СССР. |