| What a nice surprise visit! | Какой приятный неожиданный визит! |
| Let's go pay him a visit. | Поехали, нанесем ему визит. |
| A visit somewhere, to a cemetery? | Визит куда-то, на кладбище? |
| Elke's visit had cheered us all up. | Визит Эльке воодушевил нас. |
| And the visit to the nuns? | А визит к монахиням? |
| Let's pay him a visit. | Давайте нанесём ему визит. |
| I came to pay a visit | Поэтому я решил нанести вам визит. |
| This isn't just a visit. | Это не просто визит. |
| A late night visit that broke him. | Визит поздней ночью сломал его. |
| Let's go pay the whitings a visit. | Пора нанести Уайтингам визит. |
| How about a conjugal visit to celebrate? | Как отпразднуем супружеский визит? |
| l remember my last visit there. | Помню свой последний визит туда. |
| The VP's base visit today. | Сегодняшний визит вице на базу. |
| What am I to understand from this visit? | Что означает этот визит? |
| How come this early morning visit? | С чем связан ваш визит? |
| We need to pay Mr. George a visit. | Надо нанести мистеру Джорджу визит. |
| So let's pay him a visit. | Тогда давайте нанесем ему визит. |
| Let's pay him a visit. | Давай нанесём ему визит. |
| Don't worry, just a courtesy visit. | Не волнуйтесь, визит вежливости. |
| The Minister of Health is paying us a visit. | Нам нанесет визит министр здравоохранения. |
| I shall remember this visit for a long time. | Я надолго запомню этот визит. |
| The president better not plan a visit. | Президенту лучше не планировать визит. |
| That visit was very useful. | Тот визит оказался весьма полезным. |
| His visit was very successful. | Его визит был очень успешным. |
| A reciprocal visit from an ICTR representative is expected. | Ожидается взаимный визит представителя МУТР. |