| You guys took me for a lot of money on my last visit. | В мой прошлый визит я оставил у вас много денег. |
| Wait till you see my bill for a hospital visit. | Подожди, ты еще не видел счет за мой визит в госпиталь. |
| If the minister will cause us to unexpected visit, you'll be queen of the day... | Если министр нанесет нам неожиданный визит, вы станете королевой дня... |
| Sounds as if the doctor's visit had a significant effect. | Звучит так, как будто визит к доктору имел значительный результат. |
| Your visit was very short today. | Ваш визит был очень коротким сегодня. |
| My visit to a certain Dr. Stangel. | Мой визит к известному доктору Стрэнжелу. |
| I think I'll pay Mr. Callahan a little visit. | Я думаю, я нанесу Мистеру Кэллахану небольшой визит. |
| I heard The Flash paid you a visit the other day. | Я слышала, что Молния нанес тебе визит на днях. |
| So obviously John's visit to you made an impression. | Очевидно визит Джона произвёл на тебя впечатление. |
| Well, here's to my first visit to Central City. | Ну, выпьем за мой первый визит в Централ Сити. |
| And how much I appreciate a visit... that's as spontaneous as yours. | И это показывает... как сильно я благодарен за твой... спонтанный визит. |
| The Commercial Council of Magrathea thanks you for your visit, but regrets that the entire planet is temporarily closed. | Коммерческий Совет Маграфии благодарит вас за визит, но, к сожалению, вся планета временно закрыта. |
| Then, by all means, let's pay him a visit. | Значит, давай нанесем ему визит. |
| Wo Fat paid me a visit last night. | Во Фат нанес мне визит прошлым вечером. |
| That visit was planned some time ago. | Этот визит был запланирован достаточно давно. |
| I think you should pay him a visit. | Я думаю, что вам надо нанести ему визит. |
| I didn't know your visit was such an honour. | Я не знал, что Ваш визит это такая честь. |
| That must have been another difficult visit. | Но это был визит совершенно иного характера. |
| Somebody decided to pay a visit to Alison Di Laurentis's memorial and destroy it. | Кто-то решил нанести визит мемориалу Элисон Ди Лорентис и уничтожить его. |
| He's got a White House state visit on the books for next week. | Он запланировал визит в Белый Дом на следующей неделе. |
| We are greatly honored by your visit, Ambassadors. | Ваш визит для нас большая честь, послы. |
| I'm sure we can arrange a visit. | Я уверен, мы сможем организовать визит. |
| Okay, Emma, first doctor's visit. | Так, Эмма, твой первый визит к доктору. |
| This is just a courtesy visit on our end. | С нашей стороны это просто визит вежливости. |
| It's very nice of you to pay me this extra visit. | Очень мило, что вы нанесли этот внеочередной визит. |