Английский - русский
Перевод слова Visit
Вариант перевода Визит

Примеры в контексте "Visit - Визит"

Примеры: Visit - Визит
You guys took me for a lot of money on my last visit. В мой прошлый визит я оставил у вас много денег.
Wait till you see my bill for a hospital visit. Подожди, ты еще не видел счет за мой визит в госпиталь.
If the minister will cause us to unexpected visit, you'll be queen of the day... Если министр нанесет нам неожиданный визит, вы станете королевой дня...
Sounds as if the doctor's visit had a significant effect. Звучит так, как будто визит к доктору имел значительный результат.
Your visit was very short today. Ваш визит был очень коротким сегодня.
My visit to a certain Dr. Stangel. Мой визит к известному доктору Стрэнжелу.
I think I'll pay Mr. Callahan a little visit. Я думаю, я нанесу Мистеру Кэллахану небольшой визит.
I heard The Flash paid you a visit the other day. Я слышала, что Молния нанес тебе визит на днях.
So obviously John's visit to you made an impression. Очевидно визит Джона произвёл на тебя впечатление.
Well, here's to my first visit to Central City. Ну, выпьем за мой первый визит в Централ Сити.
And how much I appreciate a visit... that's as spontaneous as yours. И это показывает... как сильно я благодарен за твой... спонтанный визит.
The Commercial Council of Magrathea thanks you for your visit, but regrets that the entire planet is temporarily closed. Коммерческий Совет Маграфии благодарит вас за визит, но, к сожалению, вся планета временно закрыта.
Then, by all means, let's pay him a visit. Значит, давай нанесем ему визит.
Wo Fat paid me a visit last night. Во Фат нанес мне визит прошлым вечером.
That visit was planned some time ago. Этот визит был запланирован достаточно давно.
I think you should pay him a visit. Я думаю, что вам надо нанести ему визит.
I didn't know your visit was such an honour. Я не знал, что Ваш визит это такая честь.
That must have been another difficult visit. Но это был визит совершенно иного характера.
Somebody decided to pay a visit to Alison Di Laurentis's memorial and destroy it. Кто-то решил нанести визит мемориалу Элисон Ди Лорентис и уничтожить его.
He's got a White House state visit on the books for next week. Он запланировал визит в Белый Дом на следующей неделе.
We are greatly honored by your visit, Ambassadors. Ваш визит для нас большая честь, послы.
I'm sure we can arrange a visit. Я уверен, мы сможем организовать визит.
Okay, Emma, first doctor's visit. Так, Эмма, твой первый визит к доктору.
This is just a courtesy visit on our end. С нашей стороны это просто визит вежливости.
It's very nice of you to pay me this extra visit. Очень мило, что вы нанесли этот внеочередной визит.