Английский - русский
Перевод слова Visit
Вариант перевода Визит

Примеры в контексте "Visit - Визит"

Примеры: Visit - Визит
Now if it's alright with you, we'll go and pay Willard Baxter a visit right now. Теперь, если вы не возражаете, мы прямо сейчас нанесём визит Уилларду Бакстеру.
Perhaps now you will be in a more receptive frame of mind to discuss Albert's visit. Возможно теперь, будучи в более восприимчивом настроении, ты согласишься обсудить визит Альберта.
I believe my niece made an impromptu visit to Brocket Hall. Я полагаю, что моя племянница совершила бесцеремонный визит в Брокет Холл.
This marks Mrs. Al Fayeed's first visit to the war-torn region. Это первый визит г-жи Аль-Файед в разрушенный войной регион.
Your grandmother paid me a visit this afternoon and I... Ваша бабушка нанесла мне сегодня визит, и я...
I heard you paid a little visit to my mom's book club. Я слышал, ты нанесла визит к моей маме в Книжный клуб.
You weren't assigned to this visit. Вам не был назначен этот визит.
Bram Stoker, a real estate agent, pays a little visit to Count Dracula's mansion. Брэм Стокер, агент по недвижимости, наносит визит в особняк графа Дракулы.
Well, as long as it's a professional visit for serious medical reasons. Ну, если только это профессиональный визит по серьезным медицинским причинам.
Londo's visit got me thinking about the day my child comes of age. Визит Лондо заставил меня подумать о том дне, когда мой ребенок станет совершеннолетним.
Well then I'll catch up with you on your next visit. Хорошо значит я увижу вас в ваш следующий визит.
Yes, and it will be a most important visit in more ways than you can imagine. Да, и это будет самый важный визит по всем критериям, которые ты можешь представить.
I paid a visit to our witchy friend at the salt flats. Я нанес визит нашей подруге-ведьме в солончаках.
President's visit means they prioritize potential threats into three groups. Визит Президента означает, что они оценивают потенциальные угрозы на три группы.
And the final step before my coming out was a visit here for a few refresher operations. И финальный шаг перед моим возвращением - был визит к вам для нескольких освежающих операций.
No visit for the punished ones. И не имеет права на визит.
Feb. 15 A visit from Dr. Dervaux. 15-е февраля, визит доктора Дерво, психиатра.
I believe that you knew Mr. Twain's visit would cause a great deal of commotion. Я уверен, что вы знали о том, что визит мистера Твена вызовет большие волнения.
Sir, I believe we need to pay Mr. Kirkham another visit. Сэр, думаю, мы должны нанести мистеру Киркхему ещё один визит.
Looks like I'll be paying Joe Huggins a visit after all. Похоже, мне всё же придётся нанести визит Джо Хаггинсу.
I got a surprise visit at work from Mr. Boss. У меня был неожиданный визит на работе от Мистера Босса.
The CIA didn't sanction your visit to NSA yesterday. Они не согласовывали ваш визит в АНБ.
Paul Hollander, looking tan and fit, pays a visit from Massachusetts. Пол Холландер, загорелый и подтянутый, нанёс визит в Массачусетс.
This visit was in compliance with one of the substantive recommendations made by the Human Rights Division. Этот визит был организован в соответствии с одной из основных рекомендаций, вынесенных Отделом по правам человека.
The Co-Presidents invited H.E. Mr. Chuan Leekpai to pay an official visit to Cambodia. Сопредседатели пригласили Его Превосходительство г-на Чуана Ликпая нанести официальный визит в Камбоджу.