Примеры в контексте "Trial - Суд"

Примеры: Trial - Суд
A public trial, your face all over it. Публичный суд, твое лицо на транспарантах.
You go to trial, you'll be buried in paperwork for the next ten years. Если пойдете в суд, то будете похоронены в бумажной работе следующие десять лет.
If we go to trial, we may get nothing. Если мы пойдём в суд, мы можем ничего не получить.
Every man has a right to fair trial and opportunity. Каждый человек имеет право на справедливый суд.
That's where Nicholas' trial is. Тут как раз идет суд Николаса.
But suppose we win this trial? Но предположим, что мы выиграем этот суд?
Or he can drag the people he pretends to love through an expensive and pointless trial. Или он может протащить тех, кого притворяется, что любит, через дорогой и бесполезный суд.
The court will set a trial date for August 30. Суд будет назначен на 30 августа.
I'm setting Lee Anne Marcus vs. the city of Charleston for trial. Я возобновляю суд по делу Ли Энн Маркус против города Чарльстона.
A fair trial for Will ends in a hanging. Но суд отправит Уилла на казнь.
In my opinion, the trial will be a formality. Моё мнение - суд будет лишь формальностью.
When the trial's over, you can do whatever the hell you want. Когда суд закончится, ты можешь делать все, что хочешь.
Have decided that the trial will actually be only one scene in a rather more elaborate film. Решили, что суд будет только одной из сцен в гораздо более проработанном фильме.
Your trial was a bloody travesty, Cleaver. Твой суд был настоящей пародией, Кливер.
The trial's not over, and gravy is dead animal juice. Суд еще не окончен, а подлива это сок мёртвых животных.
All right, trial starts today. Все верно, суд начинается сегодня.
You're going back to trial, Jerry. Ты возвращаешься в суд, Джерри.
The trial conducted before this tribunal began over eight months ago. Этот суд продолжается уже более восьми месяцев.
A trial will only make things worse for you and Bec. Суд все только ухудшит для тебя и Бек.
She'll get probation, and this time, he'll get a fair trial. Она получит условный срок, а он - справедливый суд на этот раз.
You take this to trial, you'll lose. Пойдёшь с этим в суд, проиграешь.
This trial ends my life if I don't stay sharp. Этот суд прикончит меня, если я не буду осторожен.
The trial will be held under military jurisdiction. Что суд проходил бы в военном ведомстве.
There will be a trial for my son. Над моим сыном скоро будет суд.
At least the trial will be open and shut. По крайней мере, суд будет быстрым.