Примеры в контексте "Trial - Суд"

Примеры: Trial - Суд
The trial started on 4 August 2005. Суд начался 4 августа 2005 года.
Fuentes personally appeared at the trial and provided documentation that showed that the DVDs in question were legally produced. В результате, Фуэнтес лично явилась в суд и предоставила свои документы, подтверждающие, что съёмки DVD были произведены законно.
The trial began on 26 August 1946, and was widely reported in the Soviet press. Начавшийся 26 августа 1946 года суд широко освещался в советской прессе.
His trial took place from 10 August through 12 September 1917. Суд проходил с 10 августа по 12 сентября 1917.
The trial took place before a British military tribunal. Суд проходил перед британским военным трибуналом.
You can't take this to trial, Gordon. Вы не можете идти с этим в суд, Гордон.
Elliot invited Lin to send observers to the trial, but none came. Эллиот пригласил Лина отправить наблюдателей на суд, но никто не прибыл.
The trial had made birth control a public topic and the number of clients visiting the clinic doubled. Этот суд сделал контроль над рождаемостью публичной темой и число клиентов посещающих клинику удвоилось.
In January 2012, the Supreme Court of Russia again reversed the verdict and sent the criminal case for a new trial. В январе 2012 года Верховный Суд РФ вновь отменил приговор и направил уголовное дело на новое рассмотрение.
Brooks was brought to trial on February 27, 1975. Суд над Дэвидом Бруксом начался 27 февраля 1975 года.
The trial of the robbers began at Aylesbury Assizes, Buckinghamshire, on 20 January 1964. Суд над грабителями начался в Эйлсбери, графство Бакингемшир, 20 января 1964 года.
His trial began in February 2008 in the city of Jiamusi. Суд над Яном начался в феврале 2008 года в городе Цзямусы...
Nova later attended the trial of Reed Richards by the Shi'ar Empire. Нова позже посетила суд над Ридом Ричардсом, устроенный Империей Ши'Ар.
Durst's trial on the federal weapons charge was scheduled for September 21, 2015. Суд над Дёрстом по федеральному обвинению в хранении огнестрельного оружия было назначено на 21 сентября 2015 года.
Ivashchenko Lawyers filed a complaint with the European Court of Human Rights in relation to a violation of pre-trial and during the trial. Адвокаты Иващенко подали жалобу в Европейский суд по правам человека в связи с допущенными нарушениями в ходе досудебного и судебного следствия.
Edwards' trial was in June 1842 and was a media sensation. Суд над Эдвардсом состоялся в июне 1842 году и стал настоящей сенсацией.
During the trial, the court found that Teder did not take any action to transfer these loans under the overall control with Adamovsky. В ходе рассмотрения дела суд установил, что Тедер не осуществлял каких-либо действий по передаче указанных займов под совместный контроль с Адамовским.
The trial against Sefer Halilović began on 31 January 2005. Суд над Сефером Халиловичем начался 31 января 2005.
This court intends to protect these prisoners and any other persons engaged in this trial. Этот суд намерен защищать этих заключённых и прочих участников судебного заседания».
The trial of the Tuzla group was held between 13 and 30 September 1915 in Bihać. Суд над Тузланской группой состоялся с 13 по 30 сентября 1915 в Бихаче.
It is up to us to convince you that there's probable cause to bring William Paul Gardner to trial. Наша задача убедить вас, что существует возможная причина вызвать Уильяма Пола Гарднера в суд.
In 1840 the legislature had declared that fugitive slaves were entitled to a trial by jury. В 1840 году законодательный орган объявил что беглые рабы имели право на суд присяжных.
I want to stress that this is not a regular trial. Мне бы хотелось заметить, что это не обычный суд.
I remember there was a big trial. Я помню, был большой суд.
Today begins the trial of James Montgomery Jessie. Сегодня начинается суд Джеймса Монтгомери Джеси.