Примеры в контексте "Trial - Суд"

Примеры: Trial - Суд
After the trial, you can quit. Когда суд закончится, ты сможешь уволиться.
He's pleading not guilty... so you're safe until the trial. Он будет просить суд об оправдании так что ты в безопасности до суда.
I got to the courthouse early the day of La Quica's trial. В день процесса над Кикой я пришёл в суд пораньше.
It will set the date for a new trial. За несколько дней суд должен установить дату повторного рассмотрения.
Velma Kelly's trial has been postponed indefinitely. Суд над Велмой Келли отложен на неопределенное время.
It's a long shot, but it's enough to go to trial. Это рискованная ставка, но с этом можно идти в суд.
You see, I've been through a kind of trial myself. Видите ли, я тоже попал под своеобразный суд.
You've been through a sort of trial of your own recently. В последнее время вы прошли через свой собственный суд.
You'll be doing yourself a big favor when your case comes to trial. Ты окажешь себе большую услугу. когда твое дело попадет в суд.
Now, you understand this is a deposition, not a trial. Вы понимаете, что это свидетельство, а не суд.
As a former prosecutor, you can walk us through the trial and the appellate process like nobody else. Как бывший прокурор, ты можешь провести нас через суд и апелляционный процес, как никто другой.
It was kind of a show trial in the kitchen. Это был своего рода показательный суд на кухне.
It will be a groundbreaking case, when it inevitably goes to trial. Это будет потрясающее дело, когда оно неизбежно попадёт в суд.
Then he should have gone to trial. Тогда это он должен был обратиться в суд.
You said mock trial was competitive? Ты говорил, что постановочный суд был соревнованием?
So you agree we're going to trial on this one. Так вы согласны, что дело пойдет в суд.
Your trial is in four hours. У вас суд через 4 часа.
I thought you had your trial. Я думал, у тебя суд.
Well, the trial is spring training, Ben. Ну, суд на весенней тренировке, Бен.
We're heading to trial either way, but it shows our argument's working. В любом случае, мы хотим идти в суд, но похоже, наши доводы работают.
Staff Sergeant Roe not testifying has a big impact on your trial. Отсутствие показаний сержанта Роу имеет большое влияние на ваш суд.
When the trial starts tomorrow, we'll be running a live blog. Когда завтра начнется суд, мы будем вести онлайн блог.
A criminal trial is a detailed, unpredictable process. Суд - это детальный, непредсказуемый процесс.
We're coming to your trial thing tomorrow. Мы пойдем на твой суд завтра.
If that was happening in any other country, you'd say it was a rigged trial. Если бы это происходило в другой стране, вы бы назвали этот суд сфальсифицированным.