Примеры в контексте "Trial - Суд"

Примеры: Trial - Суд
It is our contention that Clarence Wilcox did not receive a fair trial. Мы утверждаем, что суд над Кларенсем Уилкоксом был не справедлив.
Straightforward, fair trial, full investigation. Честный, справедливый суд, тщательное расследование.
Now, in America, in fact, you cannot give up your right to trial by jury. Сегодня по факту в Америке вы не можете отказаться от права на суд присяжных.
Leibowitz objected and moved for a new trial. Лейбович выразил протест и попросил провести новый суд.
The five captured Inca generals received a summary trial and were sentenced to death by hanging. Над пятью пленными военачальниками инков прошёл суд, и они были приговорены к виселице.
There will be a trial tomorrow, in the great square. Завтра в полдень на главной площади будет публичный суд.
Accordingly, it would be more appropriate to order the parties to trial. При этом суд может принять решение о вызове сторон для их заслушивания.
The remaining two officers stood trial in 2014. Суд над оставшимися четырьмя наёмниками состоялся в 2014 году.
The trial started on 28 October 2009, at Aachen's regional court. Суд над Буром начался 28 октября 2009 года в Аахене.
After a three-week trial, the jury awarded her $4 million in damages. После трёх недель разбирательств суд постановил выплатить художнице 4 млн долларов компенсации.
This trial was significant for a number of reasons. Этот суд был важен по ряду причин.
The case was adjourned until May, with the trial date set for 15 July. Рассмотрение дела было отложено до мая, а суд назначен на 15 июля 2013 года.
The trial began on 26 January 2009. Суд начался 26 января 2009 года.
Let me remind everyone this is not a trial but an inquiry. Напоминаю всем, что это не суд, а слушание.
If you come out now, you'll get a fair trial. Если сейчас выйдешь, тебя ждет справедливый суд.
Billy wants to know how the trial's going. Билли просил узнать, как идет суд.
And now with her parents in town for the trial... И теперь, когда ее родители приехали на суд...
They want to make a deal regarding the trial. Они хотят передать дело на рассмотрение в суд.
Nice try, but trial starts tomorrow at noon. Неплохая попытка, но суд начнется завтра в полдень.
Despite the large amounts of evidence, a jury trial held on May 29, 2009 fully acquitted Taran. Несмотря на большое количество улик, суд присяжных 29 мая 2009 года полностью оправдал Тарана.
Lemlich remained an unwavering member of the Communist Party, denouncing the trial and execution of the Rosenbergs. Лемлих оставалась непоколебимым членом Коммунистической партии, осуждая суд и казнь Розенбергов.
The trial was brief and Kamo was given four death sentences. Суд был краток и Камо было вынесено четыре смертных приговора.
We're expecting too long a trial for that. Мы ожидаем, что суд будет слишком долгим для этого.
I've already been through one trial with you, Ellen. Я уже прошла через один суд с тобой, Эллен.
We're not ready to go to trial. Мы не готовы идти в суд.