| Or I could go to trial. | Или можно пойти в суд. |
| Am I going to trial? | Мне придется идти в суд? |
| The ambassadors are convening now for your trial. | Послы сейчас обсуждают твой суд. |
| His trial was going poorly. | Суд над ним идет плохо. |
| I saw your trial. | Я видел суд над тобой. |
| The trial's going badly. | Робеспьер, суд принимает дурной оборот. |
| There might be a trial. | Возможно, будет суд. |
| Then let's go to trial. | Тогда идемте в суд. |
| We're going to trial. | Мы идем в суд. |
| And I don't want any trial. | Но мне не нужен суд. |
| We're proceeding to trial. | Мы идем в суд. |
| Can you postpone the trial? | Вы можете отложить суд? |
| The mock trial - okay. | Постановочный суд... Ладно. |
| [Scoffs] It's a trial, Jenny. | Это суд, Дженни. |
| It was a fake trial. | Это был не настоящий суд. |
| He can submit to a trial. | Он может потребовать суд. |
| There's a trial at City Hall. | В мэрии будет суд. |
| He covered my trial. | Он освещал мой суд. |
| Case went to trial. | Дело передали в суд. |
| Probably transferring you for the trial. | В суд, наверное. |
| She cannot go to trial. | Она не может идти в суд. |
| You're going to trial? | ТЫ идешь в суд? |
| Case goes to trial. | Дело идет в суд. |
| The trial is not over. | Суд ещё не закончен. |
| I demand a trial by combat. | Я требую суд поединком. |