Примеры в контексте "Trial - Суд"

Примеры: Trial - Суд
Tell him the truth. I'll win the trial. Скажи ему правду. я выиграю суд.
No way the D.A. Could win a trial. У помощника окружного прокурора не было шансов выиграть суд.
He finds out this is Harvey's case, it goes to trial. Он узнает, что это дело Харви и пойдет в суд.
The trial has been held, two of them got 4 years. It's nothing, a holiday. Суд уже был, им дали по 4 года, но это мелочь, а этому, с которым я Вас спутал, 8 лет.
This trial is necessary... because a beautiful 21 -year-old woman is dead. Этот суд необходим... потому что погибла молодая красивая девушка.
After I went to the trouble to appear in this little trial. После того как я взял на себя труд прийти на этот незначительный суд.
When I want you, it'll be at your trial. Когда я захочу вас засадить, будет суд над вами.
We're in the middle of an investigation, and you, a trial. Мы посреди расследования, а у вас - суд.
The trial of the Scottish rebel lords in London was boycotted by most Tory peers. Суд над восставшими шотландскими лордами в Лондоне был бойкотирован большинством пэров-тори.
At first the Ngāpuhi refused to surrender Maketū to the colonial authorities for trial. Сначала Нгапухи отказались выдать Макету колониальным властям под суд.
This is the biggest trial in my career. Этот суд важен для моей карьеры.
Your trial was held in secret, with no jury. Суд над вами прошел в тайне и без присяжных.
The court finds sufficient evidence exists for this matter to go to trial. Суд находит достаточно доказательств для передачи дела присяжным.
There is no way this is not going to trial. Нет никаких причин для того, что это дело не уйдёт в суд присяжных.
I took 8 years, mate. 5 after the trial. Я отсидел восемь лет, пять длился суд.
You hired the guy to try to stop my trial. Ты нанял парня, чтобы попытаться остановить мой суд.
We're not going to trial on this. Мы не отправим это дело в суд.
He's planning on coming to the trial every day. Он собирается приезжать в суд каждый день.
They say, this way you'd get a fair trial. Они сказали, так у вас будет справедливый суд.
Every suspect deserves a fair trial. Каждый подозреваемый имеет прав на справедливый суд.
He'll take it to trial and win. Он пойдет в суд и выиграет.
He'll review the depositions and decide if it will go to trial. Он рассмотрит показания и решит, направится ли это в суд.
Yet the forthcoming trial of Ratko Mladić raises certain uncomfortable questions. Однако предстоящий суд над Ратко Младичем поднимает некоторые неудобные вопросы.
The West's core social values make high economic performance a moral imperative like free speech or trial by jury. Существующие на Западе основные общественные ценности возводят высокие экономические результаты в ранг морального императива, такого же, как свобода слова или суд присяжных.
Legal Aid thinks he got an unfair trial. Правовая Помощь считает, что суд не был справедливым.