Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Думали

Примеры в контексте "Thought - Думали"

Примеры: Thought - Думали
But don't feel bad, we thought it was in the safe, too. Не расстраивайся, мы тоже думали, что она в сейфе.
Yesterday, when you went into the tunnels with Sam to find Lyle, it was because we thought Lyle killed Angie. Вчера, когда ты пошел в туннель вместе с Сэмом чтобы найти Лайла, мы думали, что Лайл убил Энджи.
Before that, we thought we were all there was. До того, мы думали, что здесь одни.
Those guys were picking on kids Just 'cause they thought they weren't cool. Те парни приставали к детям только потому что думали, что они не крутые.
So today's CT scan shows that the hairline fracture on your C-5 here extends further than we thought. Итак, результаты КТ показали, что трещина на 5 позвонке распространилась дальше, чем мы думали.
Given his youth and the anger, he's not trying to fill the father role - like we initially thought. С учетом его молодости и гнева... он не пытается поставить себя на место отца, как мы думали первоначально.
Once we realized that his involvement in the blackout was deeper than we thought, Когда мы поняли это что он замешан в деле с Затмением глубже, чем мы думали,
Hawking has defied all the predictions of his doctors, his disease has progressed much more slowly than they thought it would. Хокинг бросил вызов всем тем прогнозам, которые делали его врачи. его болезнь прогрессировала значительно медленнее, чем они думали.
We thought he would never be a man again. Думали, мужиком уже никогда не будет. Однако, все в порядке:
Well, we thought it was Huxbee. Ну, мы думали что это Хаксби
We thought you were in on it together until we read the e-mail where she dumped you. Мы думали, что вы сообщницы, пока не прочитали е-мэйл, в котором она бросает тебя.
After what you gave Shirley, we thought you were playing mind games. После того, что ты дал Ширли, мы думали, что ты играешь с нами в психологические игры.
We thought it was going to take a year Мы думали, это займет около года.
They thought it was a promotion until, you know, they buried 'em alive. Они думали, что это большая честь, до тех пор, пока их не хоронили заживо.
We thought the number carved into Baines' forehead was a mistaken tally of the games he'd played. Мы думали, что число на лбу Бэйнса это ошибочно посчитанное количество игр, которые он сыграл.
Everyone thought she was crazy, but she wasn't. Все думали, что она сошла с ума, но нет.
Because some people thought that his - his experiments were dangerous, Потому, что некоторые люди думали что его... его опыты были опасны,
Now, when we came out here, some of us thought this was going to shoot off like a cannon. Когда мы приехали сюда, некоторые из нас думали, что она выстрелит, как пушка.
If the Romans thought he was here, we'd be dead already. Если бы римляне думали, что он здесь, мы бы уже были мертвы.
You all thought it'd be me first, but it was mom. Вы думали, что я туда попаду, но оказалось - мама.
The impression I got, they thought they were doing a good thing. Мне показалось,... что они думали, что делают доброе дело.
Everyone thought I was trying to make some statement on disposability, but when the tiny metal particles started to fill in the imperceptible grooves... Все думали, что я пытаюсь сделать заявление от безысходности, но когда мельчайшие частички металла стали заполнять незаметные щели...
We were both busy working on cases when we got married, and we thought we'd always plan our real one. Мы оба были по уши в работе, когда поженились, и мы все время думали, что обязательно устроим себе настоящий.
They thought that an animal ran into the road, made the bus swerve, but they never found any trace of it. Думали, что на дорогу выбежал зверь, заставил автобус свернуть, но никто так и не нашёл следов.
They thought the second we were clear of the system И думали за двоих, и знали, что мы от них не зависим.