Sorry, ambassador, we thought it best to handle this quietly. |
Извините, посол, но мы думали, Что лучше держать все в секрете. |
We thought you could get away too. |
Мы думали, что ты тоже мог уйти. |
We thought it was maybe a little slow. |
А мы думали, что она немного медленная. |
We thought he might inspect our number one platoon. |
Мы думали, он будет инспектировать первый взвод. |
It's worse than we thought. |
Всё серьёзней, чем мы думали. |
We thought we could lessenthe danger with it under our control. |
Мы думали, что сможем уменьшить опасность, взять под свой контроль. |
Norvo was the one we all thought would be something special. |
Норво был тем из нас, кто, мы думали, станет кем-то особенным. |
We thought he might be able to help us. |
Мы думали, он мог бы нам помочь. |
We thought it was all over. |
Мы думали, что всё закончилось. |
We thought it was at 8:00. |
Мы думали, что начало в 8. |
We thought Stills was halfway to Belize, but now we know different. |
Мы думали, что Стиллс был уже на полпути в Мексику, но теперь мы узнали правду. |
I spent the day in jail because they thought I did something. |
Я день провел в камере, потому что они думали, что я что-то сделал. |
They thought they were making the world a better place. |
Они думали, что делают мир лучше. |
The clients told Pete that they thought |
Клиентов сказал Питу, что они думали, |
I mean, maybe she's more of a ladder climber than we thought. |
В смысле, может, она карьерист гораздо больше, чем мы думали. |
Everyone thought we were being foolish... that my father was overreacting. |
Все думали, что мы ведем себя глупо, что мой отец слишком остро реагирует. |
That's not what those doctors thought, not about you. |
Это не так, то что те врачи думали - это не о тебе. |
From a reliable firm that we thought to be honest. |
От надежной фирмы, мы думали, что это честная фирма. |
We thought our lamb had been lost for good. |
Мы думали, наша маленькая овечка навсегда потерялась. |
If this is Juliet's house, then she is even freakier than we thought. |
Если это дом Джульет, то она еще безумнее, чем мы думали. |
We thought you said 14 feet. |
Мы думали, вы сказали 1.2 метра. |
We thought Captain Holland stroked out mid-flight, but look at his vitals. |
Мы думали, что капитана Холланда вырубило посередине полёта, но обрати внимание на его жизненные показатели. |
They just thought about tank brigades artillery och motorized infantry. |
Они думали только о танковых бригадах, артиллерии или моторизированной пехоте. |
Before Khojali, the Azerbaijanis thought that they were joking with us, they thought that the Armenians were people who could not raise their hand against the civilian population. |
«До Ходжалы азербайджанцы думали, что все это шутки, они думали, что армяне не могут поднять руку на гражданское население. |
We thought you'd say United States of America because we thought it was quite well known. |
Мы думали, ты бы сказал, что США, потому что думали, это достаточно хорошо известно. |