| They hadn't thought about Paul Young in years. | Много лет они не думали о Поле Янге. |
| She was gone two weeks longer than we thought. | Она пропадала на две недели больше, чем мы думали. |
| We thought we'd try our luck during the festival. | Мы думали попытать удачи на празднике. |
| They thought they could come here and sack our city in a day. | Они думали, что смогут прийти сюда и захватить наш город за один день. |
| He's more focused than we thought. | Он более сосредоточен, чем мы думали. |
| We thought you'd shot your bolt. | Мы думали, вы уже отстрелялись. |
| We just thought it was funny. | Джордж, мы думали, это смешно. |
| It's much more powerful than we thought. | Она намного сильнее чем мы думали. |
| We thought you'd be mad at us. | Мы думали, вы разозлитесь на нас. |
| I guess maybe we thought it would be warmer. | Наверно, мы думали так будет теплее? ... |
| We thought we had one last week, but the organ wasn't viable. | Мы думали, что у нас было одно на прошлой неделе, но орган оказался нежизнеспособным. |
| It's a town, or so we thought. | Мы думали, что это город. |
| We thought the place was abandoned... until we made a discovery. | Мы думали, что здесь кроме нас никого, но, оказывается, мы ошибались. |
| Yes, and that's probably what we thought: a courier taking orders to the French. | И это, наверное, как мы и думали, курьер везёт приказ французскому флоту. |
| Okay, well, we just thought it would be a nice surprise. | Ладно, мы просто думали, что это был бы хороший сюрприз. |
| We thought we were at the beach. | Мы думали, что мы на берегу. |
| My friends thought she was so cool, dropping in from Paris with the latest trend. | Мои друзья думали, что она такая клеевая, приезжающая в гости из Парижа с самыми последними трендами. |
| They apparently thought it was okay to attend about a half a dozen of these things together. | Они, очевидно, думали, что это нормально, вместе посетить штук шесть таких конференций. |
| And we thought they'd grown wild, but... | И мы думали, что они одичали, но... |
| We thought it belonged to our guy. | Мы думали, что она принадлежала нашему парню. |
| You guys thought it was my name but I used to be Teresa Randolph. | Вы думали, это мое имя, но меня зовут Тереза Рандольф. |
| And here's something fans never thought they'd see. | А вот и то, чего фаны прежде не думали увидеть. |
| But we thought "Tony" sounded cool when we were kids. | Но когда мы были детьми, они думали, что Тони звучит круто. |
| We thought she'd waited for you. | Мы думали, она дождалась тебя. |
| We thought the sign said you were closed. | Мы думали, что табличка означает, что вы закрыты. |