| Then we still thought Naylor was guilty. | Тогда мы еще думали, что Нейлор виновен. |
| It's messier than we thought. | Это ещё хуже, чем мы думали. |
| Eddie's story is way more tragic than we thought. | История Эдди трагичнее, чем мы думали. |
| They actually thought they were going to die. | Они на самом деле думали, что умрут. |
| We have thought long and hard about how to have a family. | Мы долго и много думали о том, как завести семью. |
| We thought you were under siege. | Мы думали, что ты в осаде. |
| We thought she was in your capsule. | Мы думали, что она в вашей кабине. |
| But it's even spookier than we thought. | Все гораздо хуже, чем мы думали. |
| They don't have the wife that we thought. | Они используют не ту жену, которую мы думали. |
| Remember the days when we thought we'd live forever? | Помнишь время, когда мы думали, что будем жить вечно? |
| We thought we were sitting on a gold mine. | Мы думали, что нашли золотую жилу. |
| You know, Psychology Today says eyewitness testimony isn't as reliable as we thought. | Ну, согласно журналу "Психология сегодня", показания свидетелей не так надёжны, как раньше думали. |
| After you saved me, we thought you were dead. | После того, как ты спасла меня, мы думали ты погибла. |
| After six months of chemo, we thought he was out of the woods. | После полугода химии мы думали, что он выздоровел. |
| You're actually dying more quickly than we thought. | Вообще-то вы умираете ещё быстрее, чем мы думали. |
| We just thought it was a concussion. | Мы думали, это просто сотрясение. |
| We all thought you were drowned. | Мы все думали, что ты утонул. |
| We really thought it was you. | Мы думали что это был ты. |
| They probably thought they hit oil. | Они, похоже думали, что нефть нашли. |
| Just when we thought all was lost. | Когда мы думали что всё было потеряно. |
| These guys are worse than we thought. | Эти парни хуже, чем мы думали. |
| We thought you would be coming alone, but we understand in your situation... | Мы думали, вы приедете одна, но, мы понимаем, в вашем положении... |
| Well, we thought we'd go with our most exciting customers. | Мы думали, что соответствуем нашим звёздным клиентам. |
| For a while we thought you for the afterlife. | На мгновенье мы думали, что ты уже в ином мире. |
| They all thought that I had killed you. | Все думали, что я убил тебя. |