Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Думали

Примеры в контексте "Thought - Думали"

Примеры: Thought - Думали
A time we thought we had put far behind us. Время, которое, как мы думали, осталось далеко позади.
So she's definitely a lot worse than we thought. То есть ей действительно стало хуже чем мы думали.
This won't be as easy as we thought. Это будет так легко, как мы думали.
Hell [Chuckles] We thought we were late. Черт, мы думали, что опаздываем.
He's more dangerous than we thought. Лекс гораздо опаснее, чем мы думали.
We thought it was better you didn't know. Мы думали, что будет лучше, если ты этого знать не будешь.
No, though some of the agents thought the rules had been suspended. Нет, хотя вероятно некоторые из агентов думали, что правила приостановлены.
I think we might be heading back sooner than we thought. Думаю мы придем раньше, чем думали.
They thought they had all the time in the world. Они думали, что у них есть все время на свете.
When your friends thought they killed A in New York it was the perfect time to end it. Когда твои друзья думали, что убили Э в Нью-Йорке, это было идеальное время, чтобы все закончить.
Look, we've put a lot of thought into this. Послушайте, мы долго думали над этим.
She's not the kind of girl we thought she was. Она вовсе не такая, как мы думали.
We thought we'd just open up the loading dock... Мы думали, что просто подготовим погрузочную платформу...
They thought they'd make a revolution only if they went to work. Они думали, что смогут совершить революцию, если всего лишь пойдут на работу.
Wild Oms are much more numerous than we thought. Диких Оммов намного больше чем мы думали.
That their marriage is going to last a lot longer than we thought. Это значит, их брак будет намного дольше, чем мы думали.
They thought they left one of their backboards here. Они думали, что оставили у нас носилки.
We thought we didn't need the local people. Мы думали, что нам местные жители ни к чему.
Some thought he was from the Youth League and due to visit the factory. Некоторые думали, что он от Молодёжной Лиги и должен посетить завод.
Others thought he was our representative to comfort the army in Vietnam. Другие думали, что он наш представитель, который занимается обеспечением армии во Вьетнаме.
And everyone thought I'd taken the lead. И все думали, что инициатором была я.
And all this time we thought our baby had committed suicide. Всё это время... мы думали, что наша девочка покончила жизнь самоубийством.
We thought if we found it, we... could get married. Мы думали, если найдём его... сможем пожениться.
We thought it was the girls' locker room. Мы думали, это женская раздевалка.
We thought you weren't coming. Мы уж думали, вы не придёте.