Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Думали

Примеры в контексте "Thought - Думали"

Примеры: Thought - Думали
We thought he was going to hurt Kurt. Мы думали, что он хочет навредить Курту.
With everything that's happened lately, we thought a lot about said. После всего, что произошло в последнее время, мы много думали о том, что сказал мистер Шу.
In several other instances, we thought we heard cries for help. В некоторых других случаях мы думали, что слышали крики о помощи.
We thought he was out of the woods a few days ago, too. Несколько дней назад мы тоже думали, что ему ничего не угрожает.
Many before you have thought the same. Многие до тебя думали так же.
We thought perhaps someone had chartered her. Мы думали, кто-то нанял ее.
We thought you didn't want anything to do with the neighbors. Мы не думали, что вы захотите общаться со своими соседями.
Well, we all thought you had gotten married. Мы все думали, что ты вышла замуж.
We thought it would be a busy week with Gale getting the prune juice. Мы думали, типа, будет наплыв за неделю, как Гейлу вколют яд.
And all the time we thought the city was abandoned. И все время мы думали, что город был покинут.
We always thought whoever had Scylla would do what the general did. Мы всегда думали, что у кого бы ни была Сцилла, Сделала бы то, что сделал генерал.
But still we thought, Maybe it is true. Но мы все-же думали, Может это и правда.
Ecologists really thought that we were dealing with a stable world. Экологи действительно думали, что мы имеем дело со стабильным миром.
We thought you guys might like a place of your own. Мы думали, ребята, вам мог бы понравится свой собственный дом.
I mean, we never thought - that this was... Мы никогда не думали, что это будет...
The planet is much closer to Gargantua than we thought. Планета намного ближе к Гаргантюа, чем мы думали.
We thought it would force us to wear our hats more. Мы думали, что она сподвигнет нас чаще надевать шляпы.
For the record, we thought she could live with you. Кстати, мы думали, она будет жить с тобой.
A lot of people thought a heavy named Browning was the shooter. Многие думали, что стрелял громила по имени Браунинг.
We thought my sister had run away. Мы думали, что моя сестра сбежала.
And when my father shot himself, it just confirmed what everybody thought. И когда мой отец застрелился, он просто подтвердил то, что все думали.
We thought you'd still be asleep. Мы думали, что ты еще спишь.
So, Lisa, I guess you're not as unpopular as we thought. Итак, Лиза, оказывается, ты не такая уж непопулярная, как мы думали.
I guess they thought they could fix me. Кажется они думали, что могут меня исправить.
Tucker's deal with ATF was further along than we thought. Сделка Такера с АТФ была объёмнее, чем мы думали.