We always thought they would come for Otto or me. |
Мы всегда думали, что они придут за Отто или за мной. |
We all thought it, but we didn't believe it. |
Мы все это думали, но мы этому не верили. |
Everybody thought they had backbone, so until now, the ronin avoided their gate. |
Все думали, что у них есть храбрость, потому и ронины избегали ворот дворца. |
They thought they'd be able to use lots of museum pieces, but half of them are ruined. |
Они думали, что смогут использовать множество музейных экспонатов, но половина из них находится в плачевном состоянии. |
Or at least everybody thought so. |
По крайней мере все так думали. |
We thought you'd gotten trapped somewhere in the hotel. |
Мы думали, ты случайно заперся где-то в гостинице. |
they thought that Audrey was with Cynthia in Connecticut too. |
Но они тоже думали, что Одри в Коннектикуте вместе с Синтией. |
He's stronger than we thought. |
Он сильнее, чем мы думали. |
We thought the animals took them. |
Мы думали, что животные взял их. |
We thought that you and the Captain maybe... |
Мы думали, что вы с капитаном, возможно... |
People were very reserved, since people thought that only the cruel survived... |
Люди были очень сдержанны, потому что думали, что только жестокие выживут... |
We thought it was a six-month op at most. |
Мы думали, что ограничимся по большей мере шестью месяцами. |
The trick is finding your customers in places you hadn't thought to look. |
Вся хитрость в том, как найти твоего потребителя там, где вы и не думали искать. |
I'm not really sure they've thought that far ahead. |
На самом деле, я не уверена, что они думали так далеко вперед. |
We both thought they'd be oversensitive to formal questioning. |
Мы оба думали, что они были бы болезненно для формального допроса. |
We really thought you could forget this nonsense, Alice. |
Мы думали, что ты сможешь всё забыть, Алиса. |
The world thought that Michael Faraday was a has-been. |
Все думали, что Майкл Фарадей "кончился". |
We thought Mr Miggles killed you! |
Мы думали, мистер Мигглс вас убил! |
If that's the case, war could be coming much sooner than we thought. |
В таком случае, война может начаться намного раньше, чем мы думали. |
That's what we thought, but apparently they were allowing her to leave. |
Мы так думали, но, видимо, ей позволяли выходить оттуда. |
We thought you were taking the day off. |
Мы думали, ты взяла отгул. |
We thought she was with you. |
Мы думали, она с тобой. |
It kills faster than we thought. |
Оно убивает быстрее, чем мы думали. |
Thomas, we thought something had happened! |
Томас, мы думали с тобой что-то случилось. |
And we all thought you just loved solving a good mystery. |
А мы все думали, что тебе просто нравятся хорошие загадки. |