| We always thought they would come for Otto or me. | Мы всегда думали, что они придут за Отто или за мной. |
| We all thought it, but we didn't believe it. | Мы все это думали, но мы этому не верили. |
| Everybody thought they had backbone, so until now, the ronin avoided their gate. | Все думали, что у них есть храбрость, потому и ронины избегали ворот дворца. |
| They thought they'd be able to use lots of museum pieces, but half of them are ruined. | Они думали, что смогут использовать множество музейных экспонатов, но половина из них находится в плачевном состоянии. |
| Or at least everybody thought so. | По крайней мере все так думали. |
| We thought you'd gotten trapped somewhere in the hotel. | Мы думали, ты случайно заперся где-то в гостинице. |
| they thought that Audrey was with Cynthia in Connecticut too. | Но они тоже думали, что Одри в Коннектикуте вместе с Синтией. |
| He's stronger than we thought. | Он сильнее, чем мы думали. |
| We thought the animals took them. | Мы думали, что животные взял их. |
| We thought that you and the Captain maybe... | Мы думали, что вы с капитаном, возможно... |
| People were very reserved, since people thought that only the cruel survived... | Люди были очень сдержанны, потому что думали, что только жестокие выживут... |
| We thought it was a six-month op at most. | Мы думали, что ограничимся по большей мере шестью месяцами. |
| The trick is finding your customers in places you hadn't thought to look. | Вся хитрость в том, как найти твоего потребителя там, где вы и не думали искать. |
| I'm not really sure they've thought that far ahead. | На самом деле, я не уверена, что они думали так далеко вперед. |
| We both thought they'd be oversensitive to formal questioning. | Мы оба думали, что они были бы болезненно для формального допроса. |
| We really thought you could forget this nonsense, Alice. | Мы думали, что ты сможешь всё забыть, Алиса. |
| The world thought that Michael Faraday was a has-been. | Все думали, что Майкл Фарадей "кончился". |
| We thought Mr Miggles killed you! | Мы думали, мистер Мигглс вас убил! |
| If that's the case, war could be coming much sooner than we thought. | В таком случае, война может начаться намного раньше, чем мы думали. |
| That's what we thought, but apparently they were allowing her to leave. | Мы так думали, но, видимо, ей позволяли выходить оттуда. |
| We thought you were taking the day off. | Мы думали, ты взяла отгул. |
| We thought she was with you. | Мы думали, она с тобой. |
| It kills faster than we thought. | Оно убивает быстрее, чем мы думали. |
| Thomas, we thought something had happened! | Томас, мы думали с тобой что-то случилось. |
| And we all thought you just loved solving a good mystery. | А мы все думали, что тебе просто нравятся хорошие загадки. |