Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Думали

Примеры в контексте "Thought - Думали"

Примеры: Thought - Думали
And if they're not, he's a bigger psychopath than we thought, so I guess we'll have to find out. А если нет, то он больший психопат, чем мы думали.
We thought it would hold you! Мы думали, она удержит тебя!
Yes, and we thought about transferring him out of Gen Pop, but Rudnick is in the Honor Block. Да, мы думали о его переводе, но Рудник в общем блоке.
And we thought this case was already complicated! А мы-то думали, что дело и так запутанное!
'In a world that seemed so full of opening doors and bright horizons, 'we thought only of what was new, and better. В мире, который казался полным открытых дверей и ярких возможностей, мы думали только о новом и лучшем.
Other doctors thought the machine could've worked, right? Другие доктора думали, что аппарат жизнеобеспечения мог бы тоже сработать?
We thought they came from you. Мы думали, что ты их принес
Well, everyone thought that she was found in Kettering Forest. That's where they went. Все думали, что её нашли в лесу Кеттеринга, они же туда пошли.
You've never voiced it, but you've always thought that logic was the best basis on which to build command. Вы никогда этого не говорили, но вы всегда думали, что логика - лучшая основа для руководства.
These so-called "savages" have cultivated the jungle... where no one thought it could be done. Эти так называемые "дикари" в джунглях хозяйство ведут. А все думали, что это невозможно.
We just thought that at this time of the day nobody would walk here... Но мы думали, что в такое время здесь никого не бывает.
The bus had stopped and we thought that we were the only ones in the bus. Автобус остановился, и мы думали, что находимся в нем одни.
For example, we thought that something positive would emerge when the United States of America decided to conduct a nuclear posture review in October 1993. Например, мы думали, что произойдет нечто позитивное, когда Соединенные Штаты Америки решили провести обзор ядерной политики в октябре 1993 года.
We thought that decolonization would take at least 50 years, while disarmament we could achieve in a decade. Мы думали, что деколонизация займет по меньшей мере 50 лет, в то время как разоружения мы сможем достичь в течение десятилетия.
We thought that an excellent precedent had been set. Regrettably, that does not seem to be the case. Мы думали, что был установлен прекрасный прецедент, но, к сожалению, это оказалось не так.
You guys thought you could keep a secret from me? Думали, что можете хранить секрет от меня?
They thought they could dispose of me Они думали, что могут распоряжаться мной
That's what we thought, too, but the situation has taken a turn. Мы тоже так думали, но ситуация изменилась.
We thought the whole experience was... Мы думали, что весь опыт,
They thought I wasn't capable! Они думали, я не способен.
We thought you brought the baby in the bag! Мы думали, вы приносите детей в сумках.
Is the security more advanced than we thought? Уровень шифрования более высокий, чем мы думали?
'Cause the Hallanders already thought that I was their daughter. Потому что Хэллендеры думали, что я их дочь
We adopted her, because we thought that in America she would have the kind of life she deserved. Мы удочерили её, потому что думали, что в Америке она получит ту жизнь, которую заслуживает.
Though we never thought that we could lose И хотя мы не думали, что расстанемся.