| Maybe they thought you'd be on the Metro with Dr. Reid. | Возможно они думали, что ты будешь в "Метро" с доктором Ридом. |
| We thought so at first, but... | Мы сначала так думали, но... |
| We thought when a little one comes along... | Мы думали, что когда появится малыш... |
| They teamed up with Nissan and we thought, what a great plan. | Они делали это вместе и мы думали, что это отличная идея. |
| Pierce was our last hope, or so we thought. | Пирс был нашей последней надеждой, или так мы думали. |
| It must be much thinner than we thought. | Должно быть, он тоньше, чем мы думали. |
| This is a much more complex ecosystem than we'd previously thought. | Экосистема здесь гораздо сложнее, чем мы думали раньше. |
| We thought it would save time if we assumed your agreement. | Мы думали, это сократит время, если мы получим твое согласие. |
| And we thought, you know, he... | И мы думали, что он... |
| Maybe he's been planning this longer than we thought. | Возможно, он планирует дольше, чем мы думали. |
| We thought that our great-grandfather was some kind of a coward, a turncoat, but we were wrong. | Мы думали, что наш прапрадед был каким-то трусом, ренегатом, но мы ошибались. |
| We all thought he was a good person. | Мы все думали, что он хороший человек. |
| They were discontinued because they were thought to encourage impressionable children to smoke. | Их запретили, так как все думали, что это подталкивает слишком впечатлительных детей к курению. |
| General, it's worse than we thought. | Генерал это хуже, чем мы думали. |
| We thought you guys were still overseas. | Мы думали, вы всё ещё за границей. |
| The land's worth more than we thought. | Земля стоит больше, чем мы думали. |
| We had thought about the three first ones, but not... | Мы думали о первых трех, но... |
| Yes, that's what we thought. | Да, так мы и думали. |
| Could be worse than we thought. | Может быть хуже чем мы думали. |
| We thought Yuri had the measles. | Мы думали, что у Юрия корь. |
| We thought we'd be early. | Да, ну, в общем, мы думали, что придем пораньше. |
| They thought they were close to a solution. | До конца. Думали, что решение совсем рядом. |
| We thought it would be ironic. | Мы думали, это было бы иронично. |
| They thought the dead could contaminate the living. | Они думали, мертвые могут осквернить живых. |
| We thought your flight might be late because of the strike. | Мы думали твой рейс задержут из-за забастовки. |