| They thought they'd captured a bogeyman. | Они думали, что поймали страшилку. |
| Is that we thought Bill killed Geoff for a while. | Поначалу мы думали, что это Билл убил Джеффа. |
| We thought it was a good deal. | Мы думали, что это хорошая сделка. |
| We thought we'd lost you. | Мы думали, что потеряли тебя. |
| Everyone thought his wife would die first. | Все думали, что сначала умрет его жена. |
| But his heart sustained more than they thought. | Но его сердце протянуло дольше, чем они думали. |
| Everyone thought I was safe behind those shields. | Все думали, что меня защитили экраны. |
| Doctors thought it had to be an animal. | Доктора думали, что это должен был быть зверь. |
| Everybody thought you were being so unreasonable, and now they are thanking you for it. | Все думали, что твое решение было таким неразумным, а сейчас они все тебе благодарны. |
| We thought we got away with it... | Мы думали, что сможем смыться... |
| We thought it was just replicating, but there's something else. | Мы думали, что он просто копируется, но здесь что-то еще. |
| We thought it would help with publicity. | Мы думали, это поможет с рекламой. |
| I never much cared what they thought. | Меня никогда не заботило, что они думали. |
| It means that maybe Jason killed Alison for the same reason we thought Ian did... | Это значит, что возможно Джейсон убил Элисон из-за то же, что и Иэн, как мы думали... |
| We thought it would be more sheltered here. | Мы думали, здесь будет уютнее. |
| They thought this place was a secret. | Они думали, что это тайное место. |
| Coming up with these weekly lessons is a lot harder than we thought. | Придумывать каждую неделю новые темы намного сложнее, чем мы думали. |
| Turns out our parents didn't go off on some diplomatic mission like everyone thought. | Оказывается, наши родители уехали не ради налаживания дипломатических контактов, как все думали. |
| ~ We thought Nicholas, if it's a boy. | Мы думали Николас, если будет мальчик. |
| We thought, with your wife so recently having given birth... | Мы думали, что ваша жена только что родила... |
| Only that this situation has even wider implications than we thought. | Всего лишь то, что наша ситуация гораздо сложнее, чем мы думали. |
| We thought she had a cold. | Мы думали, у нее простуда. |
| We thought you were never coming back. | Мы думали ты никогда не вернешься. |
| We thought you were stupider than this. | Мы думали, что вы окажетесь глупее. |
| We thought it might be for Rachel Banks. | Мы думали, что это для Рейчел Бенкс. |