Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Думали

Примеры в контексте "Thought - Думали"

Примеры: Thought - Думали
We thought he was you, my lord. Мы думали, что он это ты, мой господин.
Lex, we thought you died. О, Лекс, мы думали, что ты погиб.
We all thought he was acting erratic. Мы все думали, что он был энергичным чудаком.
People must have thought I was nuts. Люди, должно быть, думали, что я рехнулась.
Radcliffe thought he had scarlet fever, while others thought it was smallpox. Рэдклифф полагал, что мальчик болен скарлатиной, другие же думали, что это была оспа.
We thought... you guys were dead. Мы думали, что вы, ребята, мертвы.
Maybe Frank wasn't as together as everyone thought. Возможно, Фрэнк был не настолько здравомыслящим, как все думали.
I guess they thought I could protect them. Навёрноё, они думали, что я смогу защитить их.
He started killing months before we thought. Он начал убивать на несколько месяцев раньше, чем мы думали.
We thought she was having a panic attack earlier. Мы думали, что у нее произошла паническая атака чуть ранее.
Now we thought he meant the Page brothers. И мы думали, что он имел в виду братьев Пейдж.
We thought you knew, Sof. Мы думали, ты в курсе, Соф.
We always thought Noiret was not alone. Мы всегда думали, что Нуаре действовал не один.
Maybe they thought I'd kill him. Не знаю, может, они думали, что я хочу его убить.
We all thought it was writing impenetrable sermons. А мы-то думали, что оно в написании витиеватых проповедей.
Despite what they thought, I did feel. Несмотря на то, что они думали, я всё чувствовал.
Maya and Chris thought he destroyed this. Майя и Крис думали, что он уничтожил это.
They thought she was barren until I was born. До того как я родился, они думали, что у мамы бесплодие.
We thought we lost you again. Мы думали, что мы опять тебя потеряли.
Everyone thought Jack and Jennifer were the business. Все думали, что брак Джека и Дженнифер был хлопотным делом.
And they thought they knew me. А они думали, что своим знакомством оказывают мне честь.
Our history is full of foreigners who thought they could help. В нашей истории было много иностранцев, которые думали, что могут помочь.
We thought so, but apparently not. Мы так думали, но, видимо, нет...
They thought that he was mad. Они думали, что он сошёл с ума.
People must have thought I was nuts. Люди, должно быть, думали, что я рехнулась.