Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Думали

Примеры в контексте "Thought - Думали"

Примеры: Thought - Думали
Everyone thought I was keeping a diary. Все думали, что веду дневник.
My parents sent me here where they thought I'd be safe. Мои родители отправили меня сюда, потому что думали, что здесь я буду в безопасности.
MI5 is the right answer, and if they thought anyone who worked for the BBC was... МИ5 это правильный ответ, и если они думали, что кто-то работавший в ВВС был...
We'd seriously thought we lost you this time. (лив) Мы уж думали, что потеряли тебя.
So we thought he'd respond to our strategy of, you know, keeping him alive. Так что мы думали, ему приглянется наша стратегия спасения его жизни.
People agreed to, cause they thought it was going to the retirement fund. А люди согласились, они думали, что всё идёт в пенсионный фонд.
We thought we could control the stuff we found. Мы думали, что сможем управлять тем, что нашли.
Wish the rest of them thought like you. Хотелось бы, чтобы и остальные так думали.
We thought you might never wake up. Мы думали, вы никогда не очнётесь.
Yes, your song, because they thought it had very lewd references. Да, твою песню, потому что они думали, что там есть очень непристойные намёки.
Everyone thought it was a joke when I said I would donate. Все думали, это шутка, когда я сказал, что пожертвую почку.
We thought we would make it in Seoul. Мы думали, что в Сеуле мы разбогатеем.
We thought there'd be lots of casualties. Мы думали, будет много пострадавших.
We thought it was a computer glitch. Мы думали, это компьютерная ошибка.
They thought I'd eat somewhere else. Они думали, что я пошёл к Фриделю.
We thought he could control Kurds, and keep the Iranians in their border and keep pumping oil for us. И мы думали, что он сможет контролировать Курдов, сдерживать Иранские границы и продолжать качать для нас нефть.
Must have thought I'd never come back. Видно, думали, что я уже не вернусь.
And everybody thought it was my heart. Все думали, что у меня проблемы с сердцем.
You actually thought you were bringing rne good news. Вы думали, что пришли с хорошей новостью.
We always thought there was one other person, you know, somebody missing. Мы всегда думали, что был еще один человек, типа, кто-то недостающий.
We thought we could get life. Мы думали, что сможем пожить.
We thought it was kind of strange. Мы думали, что это было отчасти странно.
At first we thought he had a problem. Мы думали, что у него проблемы.
The tests show there's more of the tumor than they thought, Pic. Тесты показывают, что опухолей больше, чем они думали, Пик.
Well, we thought you might appreciate the company. Мы думали, возможно, вы захотите компанию.