| Everyone thought I was keeping a diary. | Все думали, что веду дневник. |
| My parents sent me here where they thought I'd be safe. | Мои родители отправили меня сюда, потому что думали, что здесь я буду в безопасности. |
| MI5 is the right answer, and if they thought anyone who worked for the BBC was... | МИ5 это правильный ответ, и если они думали, что кто-то работавший в ВВС был... |
| We'd seriously thought we lost you this time. | (лив) Мы уж думали, что потеряли тебя. |
| So we thought he'd respond to our strategy of, you know, keeping him alive. | Так что мы думали, ему приглянется наша стратегия спасения его жизни. |
| People agreed to, cause they thought it was going to the retirement fund. | А люди согласились, они думали, что всё идёт в пенсионный фонд. |
| We thought we could control the stuff we found. | Мы думали, что сможем управлять тем, что нашли. |
| Wish the rest of them thought like you. | Хотелось бы, чтобы и остальные так думали. |
| We thought you might never wake up. | Мы думали, вы никогда не очнётесь. |
| Yes, your song, because they thought it had very lewd references. | Да, твою песню, потому что они думали, что там есть очень непристойные намёки. |
| Everyone thought it was a joke when I said I would donate. | Все думали, это шутка, когда я сказал, что пожертвую почку. |
| We thought we would make it in Seoul. | Мы думали, что в Сеуле мы разбогатеем. |
| We thought there'd be lots of casualties. | Мы думали, будет много пострадавших. |
| We thought it was a computer glitch. | Мы думали, это компьютерная ошибка. |
| They thought I'd eat somewhere else. | Они думали, что я пошёл к Фриделю. |
| We thought he could control Kurds, and keep the Iranians in their border and keep pumping oil for us. | И мы думали, что он сможет контролировать Курдов, сдерживать Иранские границы и продолжать качать для нас нефть. |
| Must have thought I'd never come back. | Видно, думали, что я уже не вернусь. |
| And everybody thought it was my heart. | Все думали, что у меня проблемы с сердцем. |
| You actually thought you were bringing rne good news. | Вы думали, что пришли с хорошей новостью. |
| We always thought there was one other person, you know, somebody missing. | Мы всегда думали, что был еще один человек, типа, кто-то недостающий. |
| We thought we could get life. | Мы думали, что сможем пожить. |
| We thought it was kind of strange. | Мы думали, что это было отчасти странно. |
| At first we thought he had a problem. | Мы думали, что у него проблемы. |
| The tests show there's more of the tumor than they thought, Pic. | Тесты показывают, что опухолей больше, чем они думали, Пик. |
| Well, we thought you might appreciate the company. | Мы думали, возможно, вы захотите компанию. |