Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Думали

Примеры в контексте "Thought - Думали"

Примеры: Thought - Думали
We would never have thought possible. Мы никогда не думали, что это возможно совершить.
We thought he wanted to protect humans, like all Shadowhunters. Мы думали, что он хотел защищать людей, как все сумеречные охотники.
All the kids thought Dad should've got the job. Все дети в школе думали, что папа должен был получить эту работу.
Some suitable place, or so everyone thought. В одно подходящее местечко, по крайней мере, так все думали.
Semtex and C-4 like we thought. Семтекс и С-4, как мы и думали.
We thought no one could stand in his way. Мы думали, что никто не может стать на его пути.
First thought to be arson, later ruled accidental. Сначала думали, что это поджог, позже пожар признали случайностью.
We all thought it was you. Мы все думали, что это был ты.
We thought you might offer guidance. Мы думали, что его могли отправить вы.
People back home saw thought it was over when we took Suribachi. Там, дома, люди смотрели на фото и думали, что всё кончилось, когда мы взяли Сурибачи.
Perhaps you two aren't as valiant as we thought. Возможно, вы двое просто не так доблестны, как мы думали.
We thought you'd like it. Мы думали, что Вы хотели бы это.
They thought it would help keep it a secret. Они думали, что так легче будет держать всё в тайне.
We thought maybe it was deteriorating very fast. Мы думали, что, возможно, они портятся очень быстро.
But we thought we should all be together. Но мы думали, что нас всем нужно быть вместе.
We thought you were in Titan. Мы думали, ты в "Титане".
And we thought our marriages were complicated. А мы-то думали, что это нам в браке сложно.
We thought we were the only survivors. Мы думали, что мы были единственными оставшимися в живых.
We thought you sold opening and carrying accessories. А мы думали, что вы продаете сумки и чемоданы.
We thought it was a Bolshevik. Мы думали, что это один из тех большевиков.
They thought I worked 100 hours a day. Они думали, что я работаю по 100 часов в сутки.
Hikers found him, thought he was dead. Другие туристы нашли его, думали, что он мертв.
Look what happened when everyone thought you'd murdered that lad. Посмотри, что случилось, когда все думали, что ты убил того паренька.
He was stronger than we thought. А он был сильнее, чем мы думали.
Maybe this guy's not as professional as we thought. Может быть парень не такой уж и профессионал, как мы думали.