| We thought it was just a kid's prank. | Мы думали, это детский розыгрыш. |
| We haven't really thought about it. | Мы об этом не особо думали. |
| We thought a new, rich feeding ground had been discovered. | Мы думали, обнаружено новое богатое пастбище. |
| We thought it was clean, but this virus was entirely different. | Мы думали, что они чисты, но этот вирус был совершенно другой. |
| We thought it was, but mara was gaming us. | Мы так думали, но Мара обыграла нас. |
| They thought the party was over. | Они думали, что вечеринка была окончена. |
| They thought that search engines were a map of what people were thinking. | Они думали, что поисковики - это карта того, о чём люди думают. |
| Her parents thought she was dead. | Её родители думали, что она мертва. |
| We thought with just him we'd try to escape. | Мы думали что только с ним... мы попробуем сбежать. |
| We thought you would feel happier as yourself. | Мы думали, вы будете счастливы сами по себе. |
| We thought he was going to die. | Мы думали, что он умрет. |
| We thought you were the most wonderful man in the world. | Мы думали, что ты самый потрясающий человек на свете. |
| We thought we were going crazy. | Мы думали, что сходим с ума. |
| We thought He had left with us. | Мы думали, что Он пошел с нами. |
| We thought you only had about 30 men. | Да. Мы не знали, сколько вас, думали, человек 30. |
| He'd been kidnapped, shot and buried in what they thought was sand. | Он был похищен, расстреляны и похоронены в том, что они думали, был песок. |
| We thought we had all of them. | Мы думали, у нас есть все Сферы. |
| You haven't thought this through. | Вы об этом даже не думали. |
| It means this creature's far more powerful Than we thought. | Это значит, что это существо гораздо сильнее, чем мы думали. |
| This is way bigger than we thought. | Это гораздо круче, чем мы думали. |
| We thought these reports of sudden, | Мы думали, что эти сообщения о странном, необъяснимом поведении |
| Maybe this isn't going to be as tough as we thought. | Может, это будет не так сложно, как мы думали. |
| This was bigger than we thought. | Вышло сложнее, чем мы думали. |
| Turns out the trade show is much bigger than we thought. | Оказалось там гораздо больше чем мы думали. |
| Gold-hungry, we thought only of ransom, attacking out of greed and vanity. | Мы все жаждали золота, думали только о выкупе. Нападали из жадности и тщеславия. |