David Clarke was our trusted friend, or so we thought. |
Дэвид Кларк был нашим другом, которому можно было доверять, по крайней мере, мы так думали. |
Because everyone thought his death was an accident. |
Они думали, это несчастный случай. |
They must've thought he was rehabilitated. |
Они должно быть думали, что он исправился. |
We thought you had persuaded her not to go to Finland. |
Мы думали, что ты уговорил ее не ехать в Финляндию. |
We thought he used a silencer. |
Мы думали, что он использовал глушитель. |
We thought... he was almost dead. |
Мы думали... что он мертв. |
Maybe that load in the head did more damage that we thought. |
Наверное этот удар по башке навредил ему сильнее, чем мы думали. |
There's more going on here than we thought. |
Здесь происходит что-то большее, чем мы думали. |
They're not who we thought they were. |
Они - не то, кто мы думали, кто они есть. |
We thought you'd bloody murdered her. |
Мы думали ты жестоко убил ее. |
Everybody thought this was a joke, including me! |
Так держать Все думали, это фарс, включая меня! |
Have you ever thought about changing places with anybody? |
Вы когда-нибудь думали о том, чтобы поменяться местами с кем-либо? |
Evidently he is desperately weak, weaker than we'd thought. |
Хотя видно, что он слаб, еще слабее, чем мы думали. |
We always thought that you liked. |
Мы всегда думали, что тебе нравится. |
They thought that his initiative was a tactical deployment... to entrap narcotics traffickers. |
Они думали, что его инициатива была тактическим маневром... с целью задержания крупных поставщиков наркотиков. |
They thought it was part of some elaborate trap. |
Они думали, это часть некой хитроумной западни. |
We thought we'd have to restrain you. |
Мы думали, нам придется тебя связать. |
The Egyptians thought anomaly was part of the sun. |
Египтяне думали, что... аномалия была частью солнца. |
We thought we had this area to ourselves. |
Мы думали, что одни здесь. |
This might be worse than we thought. |
Все может быть хуже, чем мы думали. |
At the time we thought it was important to be anglophile. |
Тогда мы думали, что важно быть англофилом. |
We always thought that Mrs. D was protecting whoever hit Ali out of love. |
Мы всегда думали, что миссис Ди защищала того, кто ударил Эли из-за любви. |
We thought you might be in a hurry to get your hands on your money. |
Мы думали, вам не терпится получить деньги. |
It was what we thought all. |
Вот именно, и все так думали. |
Friends fixed him up with one or two women they thought might be appropriate. |
Друзья свели его с парой женщин, как они думали, подходящих. |