Most people thought it had been destroyed. |
Большинство людей думали, что она уничтожена. |
It's happening faster than we thought. |
Все происходит гораздо быстрее, чем мы думали. |
People thought you'd be at each other's throats by now. |
Все думали, что сейчас вы уже готовы глотки друг другу перегрызть. |
Guards and servants were killed, and they got in because they thought us vulnerable. |
Стража и слуги были убиты, и они проникли внутрь, потому что думали, что мы уязвимы. |
For someone we thought was clinically dead? |
Для той, кто, как мы думали, была мертва? |
We thought we had found the ultimate gift. |
Мы думали, что это подарок судьбы. |
We thought he was coming to you. |
Мы думали, он приедет к вам. |
We thought it needed a little seasoning. |
Мы думали, что не хватает немного приправ. |
Scylla isn't what we thought it was. |
Сцилла это не то, что мы думали на самом деле |
But it's not playing out the way anyone thought. |
Но это не закончилось тем, о чём все думали. |
We thought your record would be clean by the time you were an adult. |
Мы думали твоя история будет чиста к тому времени как ты вырастешь. |
We always thought he'd just cleared off. |
Мы всегда думали, что он просто ушел. |
Well, we thought it was worthless but then a nun gets cured, and then others. |
Ну, мы думали, что она ничего не стоит, а потом одна монахиня исцелилась, а за ней и другие люди. |
They thought that I killed Todd Clarke. |
Они думали, что я убил Тодда Кларка. |
The freshman girls thought I was their age. |
Первокурсницы думали, что я с ними одного возраста. |
And here we thought we could have a family meal in peace. |
А мы думали, что сможем спокойно пообедать. |
We thought you were in danger. |
Мы думали, что вы в опасности. |
They thought that looking at them would get me off. |
Они думали, я буду смотреть на них и ловить кайф. |
We built an industrial colony on top of sheep pens... and thought we were making a revolution. |
Мы построили индустриальную колонию во главе овчарни... и думали, что мы сделали революцию. |
I mean, all those other directions, just because they thought about it... became separate realities. |
А все те другие направления, просто потому что они думали о них, стали отдельными мирами. |
Bar's not making as much money as we thought. |
Бар не дает столько денег, сколько мы думали. |
A guy that we thought we knew and he... |
Мы думали, что знаем его. |
Of course, they all thought I was Carrie Underwood. |
Они все думали, что я Кэрри Андервуд. |
Actually, they said the damage was a lot worse than they thought. |
Они сказали, что ущерб оказался намного серьёзнее, чем они думали. |
Sounds like you've been giving this a lot of thought. |
Похоже, вы долго об этом думали. |